Швейцария перерабатывает «грязное» золото из Перу | La Suisse affine l’or «sale» du Pérou

(unsplash.com)

Мы уже писали о том, что с золотом, которое перерабатывается в Конфедерации, не всегда все чисто. По словам Марка Пьета, проблема - в пробелах в швейцарском законодательстве, и это при том, что его страна является основной площадкой переработки и торговли благородным металлом в мире. Из-за несовершенства правил Марк Пьет не исключает, что его родина также – центр отмывания золота: доставляемый в Конфедерацию металл не подпадает под действие закона об отмывании денег. Криминолог полагает, что на первое место Конфедерация ставит торговлю, ради которой готова стать «пиратским островом».

Марк Пьет прекрасно разбирается в предмете: он посещал золотые рудники в Перу, был руководителем отдела по борьбе с экономической и организованной преступностью Федеральной службы юстиции (OFJ), главой рабочей группы ОЭСР по взяточничеству, председателем независимого комитета, наблюдающего за реформами в ФИФА, и занимал другие важные должности.

«Лично я не думаю, что аффинажные заводы интересует происхождение золота, хотя они и должны это проверять», - признался эксперт, приведя в пример невшательскую фирму Metalor, недавно сообщившую о прекращении дел с владельцами самодельных рудников. Metalor наводит справки о происхождении золота у перуанской компании Minerales del Sur, которая «не очень надежна», отметил эксперт, но при этом швейцарское предприятие не вдается в детали. В некоторых случаях еще до посещения рудников базельца уверяли, что не используют ртуть, но на месте вооруженные охранники не позволили фотографировать и беседовать с рабочими, что вызвало у специалиста оправданные подозрения.

Криминолог, недавно опубликовавший книгу «Отмывание золота», имеет основания полагать, что Перу, пятый производитель золота в мире, вероятно, является главным поставщиком «грязного» желтого металла в Южной Америке, опережая Колумбию. Марк Пьет подчеркнул, что история с золотом – часть гораздо большей истории, так как то же происходит в Швейцарии и с медью, и с литием: «Говорят: пусть торговля сама себя контролирует. Мы ясно видим, что такой подход не работает».

Вспоминается вопрос, который задают дети: «Почему не сделали так, чтобы в магазине все можно было брать бесплатно?» Конечно, в этот момент они думают совсем не о золоте, а о словах родителей о том, что игрушки тоже стоят денег, но даже в этом случае устами младенца глаголет истина, потому что детский вопрос – это упрощенный вариант вопроса «Когда на Земле наступит эра благоденствия?» Мешает ли ей наступить то самое золото? Металл, пусть и благородный, не думает, ни к чему не стремится, ему даже все равно, где он находится – под землей или в виде ожерелья на шее прекрасной дамы. Думает и всегда к чему-то стремится именно человек.
КУРСЫ ВАЛЮТ
CHF-USD 1.26
CHF-EUR 1.08
CHF-RUB 101.75
Афиша

Ассоциация

Association

Популярное за неделю

Cette question est au cœur du nouveau recueil d’essais de Mikhaïl Chichkine, Le Bateau de marbre blanc, paru récemment en français aux éditions lausannoises Éditions Noir sur Blanc et disponible dans les librairies de Suisse, France, Belgique et Canada.

Самое читаемое

Федеральный совет поощряет обладателей статуса S к трудоустройству

Причем как можно быстрее. На своем заседании 22 октября 2025 года он принял решение о том, что изменения в два соответствующих постановления с целью упрощения административных процедур для работодателей и стимулирования потенциальных работников к профессиональной интеграции вступят в силу уже 1 декабря этого года.

«Политика сложнее физики»

При Федеральной политехнической школе Цюриха (ETHZ) открылся новый междисциплинарный центр Albert Einstein School of Public Policy. Какие задачи он перед собой ставит?