Русский акцент | Блог Надежды Сикорской | Новая публикация
Роден по Рильке
L’accent russe | Le blog de Nadia Sikorsky | Nouvel article
Rodin selon Rilke
Russian Accent | Blog of Nadia Sikorsky | New publication
Rodin according to Rilke

Швейцария впервые открывает посольство в Казахстане

Photo©DFAE

Швейцария признала независимость Казахстана еще в 1991 году, однако отношения между странами находились на невысоком уровне.

Система регулярных дипломатических консультаций была налажена лишь в 2005 году. Сегодня около 35 швейцарских фирм работаю в Казахстане, но, как признает швейцарским МИД, в целом отношения между странами - «среднеразвитые», хотя налицо - огромный потенциал.

Реализацией этих возможностей и займется новый посол, который вступит в должность уже в сентябре 2008 года.

Стефан Неллен родился в 1948 году в Бриге, кантон Вале. Учился в Бернском университете. В системе МИДа - с 1978 года. Работал в швейцарских представительствах в Лагосе и Дели. Являлся пресс-секретарем швейцарского МИДа. Затем был направлен в Вашингтон и Лиссабон. Позже занимал должность заместителя директора отдела Восточной Европы Швейцарского офиса по сотрудничеству (DDC) и был послом в Македонии. С 2004 года - директор Женевского центра по разминированию.

Напомним, что Чрезвычайным и Полномочным послом Казахстана в Швейцарии  6 февраля 2008 года был назначен Аманжол Жанкулиев, который в недавнем интервью «Нашей Газете» подробно рассказал о состоянии казахско-швейцарских отношений.

На фото: подлежащие закрытию генеральное консульство Швейцарии в Алматы

КУРСЫ ВАЛЮТ
CHF-USD 1.24
CHF-EUR 1.08
CHF-RUB 96.8
Афиша

Ассоциация

Association

Самое читаемое

В семье домашних монстров прибавление
Вьетнамские декоративные свинки, крысы и скорпионы… А кроме них в семейство экзотических существ, которых швейцарцы заводят в качестве домашних животных, с недавних пор входит еще одно чудо (или чудовище, кому что по вкусу) – мексиканский паук-птицеед. Чем не подарок на Хеллоуин?
Михаил Шишкин: «Только мерой стыда измеряется любовь к родине»

Новогодний подарок любителям русской словесности: 3 января 2020 года сборник эссе Михаила Шишкина «Пальто с хлястиком», впервые увидевший свет в 2016 году в московском издательстве АСТ, вышел во французском переводе в лозаннском Les Éditions Noir sur Blanc. Главный герой книги, несмотря на разнообразие сюжетов, –  Слово. Начало беседы с единственным российским писателем, удостоенным трех главных литературных премий своей Родины.