Русский акцент | Блог Надежды Сикорской | Новая публикация
От Шуберта до Шопена: о времени и памяти
L’accent russe | Le blog de Nadia Sikorsky | Nouvel article
De Schubert à Chopin : du temps et de la mémoire
Russian Accent | Blog of Nadia Sikorsky | New publication
From Schubert to Chopin: on time and memory

С-ы-ы-ы-р...

Это мероприятие проводится раз в 4 года Международной федерацией молочных продуктов для обмена опытом между специалистами сырной промышленности.

Как ни странно, Швейцария впервые принимает этот симпозиум, несмотря на всемирную известность швейцарского сыра. Предыдущие встречи профессионалов сырного дела состоялись в Лунде (Швейция), Безансоне (Францмя), Банфе (Канада) и Праге (Чехия).

Следующее событие, которое устраивается Международной федерацией молочных продуктов, - «Аналитическая неделя по сырной промышленности» в Кисловодске 18-22 мая 2009 года.

Напомним, что в Швейцарии на каждого жителя в 2006 году пришлось более 20 кг сыра, в том числе моццареллы - 2,35 кг, грюйер - 1,68 кг, сыра для раклетт - 1,35 кг, а также немного козьего и овечьего сыра (120 г).  Об экспорте и импорте швейцарского сыра мы уже писали

КУРСЫ ВАЛЮТ
CHF-USD 1.26
CHF-EUR 1.09
CHF-RUB 93.96
Афиша

Ассоциация

Association

Самое читаемое

Достоевский о Женеве: «Это ужас, а не город!»

Сегодня исполняется 135 лет со дня смерти великого русского писателя, жизненный путь которого прошел и через Швейцарию. Вместе с профессиональными исследователями его творчества и просто почитателями его таланта мы решили отметить эту печальную дату оригинальной, на наш взгляд, публикацией - объяснением в нелюбви к Женеве и к Швейцарии в цитатах.

Андрей Россомахин: «Россия как паровой каток» (к истории одной метафоры)

В Швейцарию по университетской линии зачастили интересные люди. Не все попадают на встречи с ними, а потому это стараемся делать мы. Вот сокращенный пересказ лекции, прочитанной недавно на Русском кружке Женевского университета.