пятница, 19 апреля 2024 года   

Швейцарские копты отпраздновали Рождество |Les coptes suisses ont célébré Noël

Автор: , Женева, .

Все, как столетия назад (все фото – из архива Женевской коптской церкви)

Более двух тысяч лет назад от берегов реки Иордан и от стен Иерусалима стало распространяться слово Христово. К грекам и ассирийцам, египтянам и эфиопам, индийцам и персам, армянам и грузинам, галлам и иберам и многим другим народам устремились христианские проповедники. Одной из первых образовалась церковная община в египетском городе Александрии, основанном Александром Македонским в 332 году до нашей эры на берегу Средиземного моря. Блестящая столица птолемеевского Египта и центр просвещенного эллинистического мира, Александрия славилась своей богатейшей библиотекой, громадным маяком, мудрецами, философами и проповедниками. Именно здесь зародилась коптская восточно-христианская церковь, унаследовавшая немало обычаев и обрядов из раннего христианства, иудаизма и вероучений Древнего Египта. По преданию, христианскую общину основал здесь апостол Марк.

Прихожане православных храмов увидят у коптов много схожего со своими церквями – и иконы похожи, и церковный напев (бесконечно повторяемое – «Кирие элейсон» (греч. «Κύριε ἐλέησον» – «Господи помилуй»), и ход литургии. Дело в том, что коптская церковь является одной из первых (по древности) восточно-христианских церквей, а потому вполне логично, что у них много общего. Первоначально богослужение проводилось на греческом языке, но после разногласий, вызванных Халкидонским собором (451 год), перешли на коптский, с XVII века его начал постепенно вытеснять арабский. Современные службы проходят частично на арабском, частично – на коптском.

Об этом и многом другом мы побеседовали с отцом Миной, настоятелем коптской церкви в женевском квартале Мейрен.

Наша Газета.ch: Отец Мина, расскажите, пожалуйста, о коптской церкви в Швейцарии.

Отец Мина: В Швейцарии сегодня действуют три коптских епархии, которые включают четыре прихода. Епархию Романдской Швейцарии возглавляет Владыка Люка, епископ Романдии и юга Франции, епархию немецкоязычной Швейцарии – Владыка Габриэль, епископ Австрийский, епархию италоязычной Швейцарии – Владыка Антонио, епископ Миланский.

Я являюсь в настоящее время настоятелем коптской церкви Девы Марии в Мейрене.

Кто Ваши прихожане? Есть среди них выходцы из постсоветского пространства?

Большинство наших прихожан – выходцы из Египта (120 семей в Романдской Швейцарии). Кроме них, наши службы посещают сирийцы, армяне, а также французы, итальянцы и швейцарцы, заключившие браки с коптами.

Как копты готовятся к встрече Рождества Христова? Какие у вас традиции?

Мы готовимся к Рождеству постом, который длится 43 дня: вспоминаем пост Моисея на горе Синай, когда пророк готовился принять Слово Божие и начертать десять заповедей на каменных скрижалях. Также мы готовимся принять воплощенное и рожденное от Девы Марии Слово Божие – Иисуса.

В течение месяца «Хойяк» («Koyak»/«Χοίακ»), предшествующего Рождеству, мы вспоминаем Воплощение Слова Божия, возвеличиваем Деву Марию в хвалебных Пениях и специальных Гимнах («Théotokies» и «Hos»), которые восходят к первым векам христианства.

В этом году мы отметили Новый год традиционно: всенощная продлилась до рассвета первого дня Нового года. Мы вместе с прихожанами пели гимны и молитвы месяца Хойяк на коптском, французском и арабском языках в нашей церкви Девы Марии в Мейрене. Всенощная закончилась Божественной Литургией.

Каких-то особых культурных рождественских традиций у нас нет. Мы переняли западную традицию устанавливать на Рождество елку. Зато у нас существует обычай по-особенному отмечать – с точки зрения культуры и кулинарии – праздник Богоявления 19 января, который мы еще называем Праздником Света. В этот день мы вспоминаем явление Святой Троицы, Отца и Сына и Святого Духа во время крещения Христова в реке Иордан. Не стоит забывать, что вплоть до IV века Рождество и Богоявление отмечались в один день.

В какой день копты отмечают Рождество? Как проходит праздничная служба?

Коптское Рождество отмечается 29 Хойяка (по коптскому календарю, основанному на древнеегипетском календаре), что соответствует 7 января по григорианскому календарю. До 1582 года от Р.Х. 29 Хойяка соответствовало 25 декабря. Именно по причине перехода на юлианский календарь в христианской церкви появились две даты празднования Рождества. 

Рождественская служба проходит вечером 6 января на трех языках: французском, коптском и арабском.

Как пожелать на коптском языке «Веселого Рождества»?

Nofri Chaï (Нофри Чаи)!

PDF версия статьи

 

Добавить комментарий

Пожалуйста, войдите или зарегистрируйтесь , чтобы отправить комментарий

Ассоциация

Association

Association Association

Association Association

СОБЫТИЯ НАШЕЙ ГАЗЕТЫ
ПОПУЛЯРНОЕ ЗА НЕДЕЛЮ

Как Швейцария будет контролировать системно значимые банки?

После краха Сredit Suisse Федеральный совет решил ужесточить механизм «слишком большой, чтобы обанкротиться». Предложенный властями пакет из двух десятков мер вызвал энтузиазм не у всех.

Всего просмотров: 465

Продается швейцарский банк

Швейцарское отделение Société Générale выставлено на продажу – швейцарский филиал французского банковского гиганта столкнулся с проблемой сокращения активов под управлением.

Всего просмотров: 438

Не пересекаемая «Тонкая синяя линия»

Значок, изначально обозначавший солидарность сил правопорядка и грань между правоохранительными органами и анархией, запрещен к использованию полицией кантона Во. Почему?

Всего просмотров: 392
СЕЙЧАС ЧИТАЮТ

Весенние прогулки по Швейцарии

Луга, горы, равнины и живописные деревни – идеальный вариант, чтобы отрешиться от повседневных забот и набраться новых сил.

Всего просмотров: 3,663

Позапрошлая война на улице Москвы

Лозаннское издательство Éditions Noir sur Blanc заготовило всем любителям хорошей литературы очередной подарок, который с сегодняшнего дня можно найти в книжных магазинах Швейцарии и Франции.

Всего просмотров: 1,345

420 000 долларов за часы F.P.Journe

Вырученные на благотворительном аукционе средства будут переданы в Фонд исследований рака груди.

Всего просмотров: 985
© 2024 Наша Газета - NashaGazeta.ch
Все материалы, размещенные на веб-сайте www.nashagazeta.ch, охраняются в соответствии с законодательством Швейцарии об авторском праве и международными соглашениями. Полное или частичное использование материалов возможно только с разрешения редакции. В случае полного или частичного воспроизведения материалов сайта Nashagazeta.ch, ОБЯЗАТЕЛЬНА АКТИВНАЯ ГИПЕРССЫЛКА на конкретный заимствованный текст. Фотоизображения, размещенные редакцией Nashagazeta.ch, являются ее исключительной собственностью. Полное или частичное воспроизведение фотоизображений без разрешения редакции запрещено. Редакция не несет ответственности за мнения, высказанные читателями в комментариях и блогерами на их личных страницах. Мнение авторов может не совпадать с мнением редакции.
Scroll to Top
Scroll to Top