Русский акцент | Блог Надежды Сикорской | Новая публикация
Керри Джеймс Маршалл: Яркие краски "невидимых людей"
L’accent russe | Le blog de Nadia Sikorsky | Nouvel article
Kerry James Marshall: Couleurs vives des « hommes invisibles »
Russian Accent | Blog of Nadia Sikorsky | New publication
Kerry James Marshall: Bright colours of "invisible men"

С 9 декабря меняются несколько маршрутов TPG

Главная новость - введение в эксплуатацию новой трамвайной линии от вокзала Корнавен до Аванше, по которой пойдут трамваи №14 и №16. Их остановки перенесены с привокзальной площади под мост Монтбриан.

Маршрут автобуса №5 продлен теперь от ПалЭкспо до аэропорта. Правда, до 20ч. так будут ходить не все автобусы, а через один.

Маршрут трамвая №17 по будням будет продолжен от вокзала О-Вив до станции Шен-Бург.

Трамваи №14 и №17 поздним вечером и по выходным ходят по сокращенному маршруту, соответственно Аванше-Огюстен и Баше-вокзал О-Вив.

Всвязи с появлением новых трамвайных маршрутов автобус №9 больше не доходит до Мерана. Его конечная - вокзал Корнавен.

В Меран по-прежнему идет автобус №29 (до 20ч.), его маршрут продлен до станции  ZIMEYZA.

По будням с 9ч. до 15ч.30 с 15 до 12 минут уменьшается интервал движения  на линиях 2, 6, 19, 20, 27. 

Уменьшает интервал движения на линии Y, меняется ее маршрут в Меране, а конечная остановка переносится от Бландонне до Аванше, где можно будет пересесть на трамваи №14 и №16.

Уменьшается интервал на линиях №3 и №8.

Маршруты №42 и №47 сливаются между собой под номером 42.

Добавляется несколько рейсов на линиях E и G.

Линия Z по будням в часы пик продолжена от Фернея до Буа-Шаттон (Франция).

Помимо этого, изменения коснутся и ночного автобуса Noctambus.

КУРСЫ ВАЛЮТ
CHF-USD 1.28
CHF-EUR 1.08
CHF-RUB 97.22
Афиша

Ассоциация

Association

Самое читаемое

Сколько порнографии в «Лолите»?

Сегодня мы публикуем параллельно два текста, связанных с Ульрихом Шмидом, профессором кафедры российской культуры Университета Санкт-Галлена. Интервью с ним вы найдете в рубрике «Наши люди», а в данной рубрике предлагаем познакомиться с его взглядами на самый известный роман Владимира Набокова - «Лолиту». Мы подготовили для вас перевод статьи, опубликованной в NZZ.

Воинская служба для россиян, живущих за границей
Очень часто некоторые граждане России призывного возраста проживают за пределами родного государства. Означает ли это, что они все равно должны проходить обязательную воинскую службу в рядах вооруженных сил?