четверг, 3 декабря 2020 года   

«Эта загадочная ночь – ночь на Ивана Купалу»|La nuit mystérieuse de Ivan Koupala

Автор: Светлана Виндиш, Берн, 20. 06. 2016.

Кто может сплести такой венок?

«... А у наших у ворот
Пляшет девок корогод.
Ой, купало, ой, купало,
Пляшет девок корогод.

Кому радость, кому грех,
А нам радость, а нам смех.
Ой, купало, ой, купало,
А нам радость, а нам смех...»
   

Так писал Сергей Есенин о самом загадочном празднике восточных славян – ночи на Ивана Купалу. Праздник этот приходится на дни летнего солнцестояния и совпадает с христианским праздником Рождества Иоанна Предтечи, отсюда и название Иванового дня, который в календарном цикле симметричен Рождеству.



Наши предки считали, что в дни буйного роста трав и самых коротких ночей в году злые духи и ведьмы выходят из своих укрытий и устраивают шабаш на Лысой горе. Помните «Вечер накануне Ивана Купала» Н.В. Гоголя? Именно с целью борьбы с нечистой силой и очищения от нее люди проводили многочисленные обряды и соблюдали ритуалы, накануне которых совершались массовые омовения и купания.

Участники этих церемоний верили, что три главных символа праздника – огонь, вода и травы – обладают в эту ночь целительной и очистительной силой. Капли росы, найденные в лесу в Купальскую ночь, дарили собравшему их красоту и здоровье. Сорванные в эту ночь травы считались чудодейственными и хранились весь год. В кострах сжигали старые вещи, прощаясь таким образом с болезнями и невзгодами. Парни и девушки, взявшись за руки, прыгали через костры, скатывали с горы горящие деревянные колеса, украшали цветами деревья, водили хороводы, пели песни, девушки плели венки и пускали их по воде, гадали на суженого. Но апофеозом праздника считалось найти в лесу «папараць-кветку», «жар-цвет» - цветок папоротника, который по преданиям цветет только в раз в году, в Купальскую ночь. Нашедшего ждало счастье, богатство и благополучие.



Защититься от напастей и недугов, исцелить и омолодить тело и душу мечтали не только наши предки. Это вполне нормальное желание сохранилось и у жителей 21 столетия, потомков славянских народов, проживающих в Швейцарии. Правда, украинцы и русские купальские традиции подзабыли или переключили свое внимание на другие праздники, например, Троицу или Петров день.  Зато белорусы продолжают бережно хранить древнюю традицию.        

Не случайно поэтому, что именно Ассоциация белорусов в Швейцарии стала инициатором проведения этого праздника, на который приглашаются все интересующиеся. Ассоциация, подчеркивающая свою неполитическую и нерелигиозную основу, существует более четырех лет. Ее члены стараются сохранить и передать интерес к истории, культуре и языку своей страны юным поколениям белорусов, живущих  за пределами своей исторической родины. На любви и уважении к своим корням основана культурно-общественная деятельность Ассоциации, которая проводит такие праздники как «Зов весны», «Купалье», «Деды“», организует концерты белорусских исполнителей, сотрудничает с белорусскими диаспорами других стран, неправительственными общественными организациями, осуществляет информационную поддержку соотечественников.

В субботу 25 июня  Ассоциация белорусов в Швейцарии предлагает всем интересующимся вырваться из повседневности, забыть о ежедневных проблемах и оказаться на берегу реки Аарэ, под Берном, где всех ожидает тайное и волшебное Купалье.

Вместе с Купалой и Купалкой гости пройдут по тропинкам вековой истории, научатся танцевать старинные народные танцы, водить хороводы у костра, петь купальские песни. Участников праздника ожидает мастер-класс по плетению венков, игры и развлечения, музыка, общение, новые знакомства, возможность отведать традиционные национальные белорусские лакомства и давно ставший международным шашлык за общим веселым столом.

На праздник ожидается прибытие специальных гостей из Беларуси — Арт-группы «ПАПАРАЦЬ-КВЕТКА» с программой «АЎТЭНТЫЧНАЕ КУПАЛЛЕ». А может, кому-то повезет найти настоящую папараць-кветку!

Язык общения – белорусский (с последующим переводом на русский, немецкий, английский, «импровизационно-жестовый» и, по желанию, другие языки).


Дата и время проведения праздника:
Суббота, 25 июня 2016 года.
Начало в 16.00, окончание официальной части в 20.00
Не опаздывайте, иначе пропустите все самое интересное!

Место проведения:
Берег реки Аарэ (Aare), деревня Муры кантон Берн (Muri bei Bern). Для удобства, вот карта местности.
Расстояние от автомобильной стоянки Unterer Wehrliweg до места проведения: около
500 м. Расстояние от остановки автобуса № 40 Muri b. Bern, Bahnhof и остановки
трамвая № 6 Muri bei Bern: около 1 км.
По желанию может быть организована доставка в пределах Муры и ближайших окрестностей. Также может быть оказана помощь в организации совместных автомобильных поездок.

При себе необходимо иметь: знаки национальной принадлежности, национальную одежду своей страны, купальный костюм, полотенце, венок (его можно также сплести на празднике) и, самое необходимое, хорошее настроение!

Всю дополнительную информацию вы найдете здесь.


 

Добавить комментарий

Пожалуйста, войдите или зарегистрируйтесь , чтобы отправить комментарий
КУРСЫ ВАЛЮТ
CHF-USD 1.11
CHF-EUR 0.92
CHF-RUB 83.96
ДОСЬЕ

Ассоциация

Association

ПОПУЛЯРНОЕ ЗА НЕДЕЛЮ

300 самых богатых швейцарцев – 2020

По сложившейся традиции, в последнюю пятницу ноября экономический журнал Bilanz/Bilan опубликовал список тех счастливых граждан, чьи «тумбочки» не берет даже коронавирус – уже в 21 раз. Среди «наших» богачей – два новеньких.

Всего просмотров: 2,450

Удастся ли покататься на лыжах во время рождественских каникул?

В настоящее время многие горнолыжные курорты Швейцарии работают, а вот во Франции все закрыто из-за пандемии Covid-19. Какие решения в этой сфере предусмотрены в Конфедерации и соседних государствах?

Всего просмотров: 1,824

Как пандемия повлияла на швейцарский рынок труда?

Согласно исследованию Цюрихского университета и компании Adecco, из-за коронакризиса спрос на рабочую силу снизился по всей Конфедерации, причем наибольший спад по сравнению с предыдущим годом наблюдается в Цюрихе и Восточной Швейцарии.

Всего просмотров: 1,734
СЕЙЧАС ЧИТАЮТ

Слияние PDC и PBD

Христианско-демократическая (PDC) и Буржуазно-демократическая (PBD) партии решили объединиться и уже придумали себе название - «Центр». Зачем это нужно?

Всего просмотров: 469

Все мы – снеговики…

В парке Фонда Бейелера в Базеле появилась новинка – созданная швейцарскими художниками Петером Фишли и Давидом Вайссом скульптура Snowman. Она представляет собой снеговика, находящегося в холодильнике со стеклянной дверью, что позволяет ему не таять круглый год.

Всего просмотров: 597

300 самых богатых швейцарцев – 2020

По сложившейся традиции, в последнюю пятницу ноября экономический журнал Bilanz/Bilan опубликовал список тех счастливых граждан, чьи «тумбочки» не берет даже коронавирус – уже в 21 раз. Среди «наших» богачей – два новеньких.

Всего просмотров: 2,450
© 2020 Наша Газета - NashaGazeta.ch
Все материалы, размещенные на веб-сайте www.nashagazeta.ch, охраняются в соответствии с законодательством Швейцарии об авторском праве и международными соглашениями. Полное или частичное использование материалов возможно только с разрешения редакции. В случае полного или частичного воспроизведения материалов сайта Nashagazeta.ch, ОБЯЗАТЕЛЬНА АКТИВНАЯ ГИПЕРССЫЛКА на конкретный заимствованный текст. Фотоизображения, размещенные редакцией Nashagazeta.ch, являются ее исключительной собственностью. Полное или частичное воспроизведение фотоизображений без разрешения редакции запрещено. Редакция не несет ответственности за мнения, высказанные читателями в комментариях и блогерами на их личных страницах. Мнение авторов может не совпадать с мнением редакции.
Scroll to Top
Scroll to Top