В Швейцарии придумали надувной парус | Deux Suisses ont inventé une voile gonflable

Попутного ветра! (24heures.ch)

За основу своей новаторской системы изобретатели взяли технологии, используемые в авиации и мореходстве. Новый парус, установленный на их яхте, стал достопримечательностью порта в Сен-Пре (кантон Во). Гибкое приспособление внешне напоминает одновременно крыло самолета и параплан. На сегодня это лишь прототип, однако друзья уверены, что в будущем их изобретение поможет возродить интерес к плаванию под парусом.

В США уже производят паруса из жесткого и одновременно легкого материала, «но наша система проще и дешевле», - отметил в интервью газете 24heures Эдуар Кесси, неоднократный победитель (в 1988, 1989 и 1994 годах) регаты Bol d’Or Mirabaud, одного из самых зрелищных событий лета, участники которого отплывают из Женевы.

На судне длиной 9 метров парус-крыло надувается и сдувается за несколько минут. Тех, кто наблюдает за швейцарским изобретением с берега, впечатляет вырастающий на глазах 11-метровый парус, благодаря которому уменьшается угол наклона корабля, а его хозяевам нужно прилагать гораздо меньше усилий во время маневров.

Лоран де Кальберматтен, который с 16 лет увлекается парашютным спортом и в 1985 году изобрел парашют la Randonneuse специально для прыжков с горных склонов, отметил, что «благодаря воздуху, нагнетаемому двумя турбинами, расположенными за парусом, тот сохраняет правильную форму». Лоран прекрасно разбирается в этом вопросе: в 1995 году он открыл свою фирму в коммуне Рош (кантон Во) по производству надувных парашютов и подобных устройств, и с тех занимается разработкой и испытаниями новых изделий. Возвращаясь к парусу, добавим, что в середине него расположена складная мачта, которая выдвигается одновременно с его надуванием.

Такие особенности обеспечивают неоспоримое аэродинамическое преимущество: «поведение паруса становится более правильным и удобным», - добавил Лоран де Кальберматтен.

Кроме того, парус сам уравновешивается, и «достаточно лишь корректировать его положение относительно ветра, - отметил Эдуар Кесси. – С этой системой можно плавать даже в одиночку».

«Настоящая роскошь, особенно если учесть, как трудно сегодня собрать экипаж», - подчеркнул Тьерри Петрекен, редактор журнала Animan.

Немного похожи на изобретение швейцарцев надувные паруса для виндсерфинга – но лишь тем, что они надувные. Их можно купить в интернете, они практичны, так как не занимают много места, а перед установкой на доску для виндсерфинга их следует накачать насосом. Другую модель паруса предложили специалисты немецкой компании SkySails – привязанный к носу корабля длинным тросом, парус-воздушный змей набирает высоту, где, как отмечают эксперты, ветер гораздо сильнее, чем над поверхностью воды, и тянет за собой судно, позволяя экономить топливо.

Что же до паруса-крыла из Сен-Пре, который напоминает пилу из-за ряда зубьев на его заднем крае (что придает ему стильный и немного грозный вид), то друзья намерены представить окончательный вариант своего детища до конца 2017 года. После этого они планируют найти инвесторов, согласных помочь в создании паруса для более крупного судна. Цель Лорана и Эдуара – не участие в регатах, а внедрение своего изобретения на больших круизных кораблях.

КУРСЫ ВАЛЮТ
CHF-USD 1.25
CHF-EUR 1.08
CHF-RUB 100.89
Афиша

Ассоциация

Association

Популярное за неделю

Ainsi, pour contourner le « Vallotton Forever », anglicisme que les commissaires de l’actuelle exposition qui se tient au Musée cantonal des Beaux-Arts de Lausanne ont accolé à l’un des artistes suisses les plus célèbres, pourrait-on – paraphrasant « Harry dans tous ses états », vieux film de Woody Allen –, qualifier cette rétrospective consacrée à Félix Vallotton.

«Разбирая Валлоттона»

Так, перефразируя название старого фильма Вуди Аллена «Deconstructing Harry», можно было бы назвать выставку «Валлоттон навсегда», идущую в Кантональном музее изобразительных искусств в Лозанне и посвященную одному из самых известных швейцарских художников.

«Сила судьбы», или Война в нейтральной стране

После трехлетнего отсутствия всемирно известная российская сопрано Анна Нетребко вернулась в Оперный театр Цюриха в роли Донны Леоноры в шедевре Джузеппе Верди, созданном по заказу царя Александра II и впервые представленного публике в Санкт-Петербурге. Премьера спектакля состоялась несмотря на требование посольства Украины в Швейцарии об ее отмене.

Самое читаемое

«Сила судьбы», или Война в нейтральной стране

После трехлетнего отсутствия всемирно известная российская сопрано Анна Нетребко вернулась в Оперный театр Цюриха в роли Донны Леоноры в шедевре Джузеппе Верди, созданном по заказу царя Александра II и впервые представленного публике в Санкт-Петербурге. Премьера спектакля состоялась несмотря на требование посольства Украины в Швейцарии об ее отмене.

Après trois ans d'absence, la soprano russe de renommée mondiale Anna Netrebko est de retour à l'Opernhaus Zürich. Elle y interprète la Donna Leonora de La forza del destino, chef-d'œuvre de Giuseppe Verdi commandité par le tsar Alexandre II et présenté pour la première fois au public à Saint-Pétersbourg. La première zurichoise a eu lieu le 2 novembre, malgré une demande d’annulation émanant de l'ambassade d'Ukraine en Suisse.