В Женеве, Цюрихе и Базеле не хватает иностранных специалистов | Genève, Zurich et Bâle manquent de spécialistes étrangers

Фото: Wikimedia.org

Существующие низкие рабочие квоты создают у компаний чувство неуверенности и все чаще воспринимаются как недостаток региона, говорится в совместном обращении Кристофа Брутшина, Пьера Моде и Кармен Уолкер Шпэ. Главы экономических департаментов кантонов Базель-городской, Женева и Цюрих подчеркивают, что ограничение миграции может привести к тому, что международные компании перенесут свои производства из Швейцарии в другие государства.

Кантоны требуют от Федерального совета повысить квоты для представителей стран, не входящих в Европейский союз и Европейскую ассоциацию свободной торговли, до 8 500 разрешений в год, то есть вернуться на уровень 2014 года, когда было выдано 3 500 разрешений на пребывание типа B и 5 000 разрешений типа L. После того, как инициатива по ограничению миграции получила одобрение на референдуме, правительство сократило выдачу разрешений с 8 500 до 6 500. От этого решения, в первую очередь, пострадали кантоны Цюрих, Базель и Женева, где находятся крупные международные предприятия, которые зависят от иностранных специалистов.

В прошлом году представители кантонов впервые попросили у правительства увеличить количество выдаваемых разрешений на работу. Правительство пошло на уступки: квота на 2017 год составила 7 500 разрешений. Но этого оказалось недостаточно, так как три кантона исчерпали свои квоты еще в течение двух первых месяцев этого года. Теперь они могут запросить дополнительные квоты из федерального резерва, но он также ограничен и не покроет потребности всех предприятий.

Цюрих, Базель и Женева обеспокоены тем, что теряют экономическую привлекательность. Cтартапам, малым и средним предприятиям, международным корпорациям, университетам и научно-исследовательским институтам нужны высококвалифицированные специалисты – не только из Швейцарии и Евросоюза. При этом выходцы из третьих стран не просто должны попасть в квоты, но еще и оказаться на голову лучше швейцарцев: при приеме на работу сотрудника из неевропейской страны компания должна в каждом отдельном случае доказывать, что на это место не было подходящих претендентов из Швейцарии. Кантоны выступают за то, чтобы уменьшить бюрократические проволочки, а также предлагают упростить доступ к федеральным квотам и создать возможность для повышения квот в течение года.

Примечательно, что статистические данные говорят в пользу требований кантонов: в июле и августе в Швейцарии зафиксирован рост количества вакансий. Рекрутинговое агентство Michael Page отмечает, что чаще всего требуются специалисты в сфере логистики, финансов, информационных технологий и химической промышленности.

Офис статистики опубликовал похожие данные: во втором квартале 2017 года количество предложений на рынке труда выросло на 10,5% по сравнению с аналогичным периодом прошлого года. В отчете также говорится, что закрыть вакансии все сложнее – почти треть персонала были найдены с трудом или не найдены вовсе.

Предложение кантонов нашли поддержку в политических кругах. Если и в этом году правительство увеличит квоты для специалистов из третьих стран, то это станет еще одним примером того, как экономические процессы влияют на политические решения. Ответ Федерального совета ожидается в сентябре.

КУРСЫ ВАЛЮТ
CHF-USD 1.25
CHF-EUR 1.08
CHF-RUB 100.78
Афиша

Ассоциация

Association

Популярное за неделю

Ainsi, pour contourner le « Vallotton Forever », anglicisme que les commissaires de l’actuelle exposition qui se tient au Musée cantonal des Beaux-Arts de Lausanne ont accolé à l’un des artistes suisses les plus célèbres, pourrait-on – paraphrasant « Harry dans tous ses états », vieux film de Woody Allen –, qualifier cette rétrospective consacrée à Félix Vallotton.

Федеральный совет поощряет обладателей статуса S к трудоустройству

Причем как можно быстрее. На своем заседании 22 октября 2025 года он принял решение о том, что изменения в два соответствующих постановления с целью упрощения административных процедур для работодателей и стимулирования потенциальных работников к профессиональной интеграции вступят в силу уже 1 декабря этого года.

«Политика сложнее физики»

При Федеральной политехнической школе Цюриха (ETHZ) открылся новый междисциплинарный центр Albert Einstein School of Public Policy. Какие задачи он перед собой ставит?

Самое читаемое

Ainsi, pour contourner le « Vallotton Forever », anglicisme que les commissaires de l’actuelle exposition qui se tient au Musée cantonal des Beaux-Arts de Lausanne ont accolé à l’un des artistes suisses les plus célèbres, pourrait-on – paraphrasant « Harry dans tous ses états », vieux film de Woody Allen –, qualifier cette rétrospective consacrée à Félix Vallotton.

«Разбирая Валлоттона»

Так, перефразируя название старого фильма Вуди Аллена «Deconstructing Harry», можно было бы назвать выставку «Валлоттон навсегда», идущую в Кантональном музее изобразительных искусств в Лозанне и посвященную одному из самых известных швейцарских художников.