Швейцарии не хватает «наворотов» | La Suisse à la recherche de solutions originales

Фрагмент плаката, выпущенного рекламным агентством JWT+H+F
Англичане вдруг разлюбили Швейцарию. По данным Schweiz Tourismus, в текущем году они забронировали на 20% туров меньше, чем в 2008. Немцев ожидается на 5% меньше. Данные по этим двум категориям туристов являются наиболее показательными при выстраивании прогнозов, поскольку немцы и англичане всегда заказывают и оплачивают туры заранее, в отличие, например, от российских туристов, которые любят принимать решения в последний момент. В качестве основной причины падения интереса к Швейцарии со стороны англичан и немцев называется, естественно, экономический кризис, но говорится и еще об одном факторе, о котором прежде не упоминалось – ухудшении имиджа страны вследствие скандальной риторики вокруг «черных списков», «налоговых оазисов» и банковской тайны. Представитель Туристического офиса кантона Валлис Урс Ценхойзерн признает, что имиджевая проблема существует и ее надо безотлагательно решать, иначе последствия буду весьма тяжелыми. Примером нестандартного способа решения этой проблемы может служить недавно запущенная рекламная кампания Pimp my Country. Судя по игривому названию, кампания рассчитана на молодежную аудиторию, pimp на сленге - крутой, навороченный, to pimp – добавить наворотов (при этом более употребительное значение слова pimp – сутенер). Вдоль дорог уже появились первые билборды: швейцарская семья обедает с фондю, на головах у взрослых и детей маски, как у грабителей банков, и подпись «Неужели мы швейцарцы все преступники?». Остроумно. Правда, чтобы это остроумие смогли оценить и англичане, им нужно в Швейцарию как минимум приехать.
КУРСЫ ВАЛЮТ
CHF-USD 1.23
CHF-EUR 1.07
CHF-RUB 100.15
Афиша

Ассоциация

Association

Популярное за неделю

Après trois ans d'absence, la soprano russe de renommée mondiale Anna Netrebko est de retour à l'Opernhaus Zürich. Elle y interprète la Donna Leonora de La forza del destino, chef-d'œuvre de Giuseppe Verdi commandité par le tsar Alexandre II et présenté pour la première fois au public à Saint-Pétersbourg. La première zurichoise a eu lieu le 2 novembre, malgré une demande d’annulation émanant de l'ambassade d'Ukraine en Suisse.

«Сила судьбы», или Война в нейтральной стране

После трехлетнего отсутствия всемирно известная российская сопрано Анна Нетребко вернулась в Оперный театр Цюриха в роли Донны Леоноры в шедевре Джузеппе Верди, созданном по заказу царя Александра II и впервые представленного публике в Санкт-Петербурге. Премьера спектакля состоялась несмотря на требование посольства Украины в Швейцарии об ее отмене.

«Угождая духам»

Новая выставка в Музее Барбье-Мюллер приглашает вас в путешествие по своей богатейшей коллекции, собранной в Женеве со всех концов света.

Самое читаемое

«Сила судьбы», или Война в нейтральной стране

После трехлетнего отсутствия всемирно известная российская сопрано Анна Нетребко вернулась в Оперный театр Цюриха в роли Донны Леоноры в шедевре Джузеппе Верди, созданном по заказу царя Александра II и впервые представленного публике в Санкт-Петербурге. Премьера спектакля состоялась несмотря на требование посольства Украины в Швейцарии об ее отмене.

Один Михаил Плетнев и 48 прелюдий

21 ноября ассоциация Аvetis приглашает на сольный концерт выдающегося российского музыканта, включившего в программу две глыбы пианистического репертуара.