Национальный банк намерен следить за сильным франком | La Banque national va surveiller le franc fort

©Keystone

Выступая на этой неделе в Свободном университете Брюсселя (ULB), глава швейцарского центрального банка напомнил о давно существующей в Конфедерации традиции сохранять независимость в политическом плане. Однако, продолжил свою мысль Томас Йордан, эта независимость вовсе не означает, что Швейцария изолирована от остального мира с экономической точки зрения. Небольшой стране, практически лишенной природных ресурсов, много лет назад пришлось начать устанавливать коммерческие отношения с соседями, в результате чего сегодня Конфедерация входит в число стран, наиболее полно интегрированных в мировую экономику.


Привлекательность швейцарской валюты в качестве гарантии сохранности сбережений объясняется стабильностью экономики страны. Однако после разразившегося в 2007 году в США ипотечного кризиса франк испытывает постоянное давление. Укрепление швейцарской валюты крайне невыгодно местным производителям, ориентированным на экспорт продукции, и в 2011 году Национальный банк внезапно ввел нижнюю границу валютного курса, фактически привязав франк к евро. За период с 2007 по 2011 годы швейцарская валюта укрепилась в реальных эффективных показателях на 40%, сообщил Томас Йордан.


Не менее неожиданным оказалось решение SNB отпустить франк в свободный полет, принятое в начале 2015 года. О том, какой шок испытали швейцарские экспортеры, хорошо знают наши постоянные читатели. Добавим, что анонсированная несколько дней спустя европейская программа «количественного смягчения» показала, что вариантов избежать укрепления франка было не так много.


В последовавшие за этими событиями дни швейцарские финансисты внимательно следили за состоянием активов Национального банка. Опубликованные SNB цифры свидетельствуют о том, что главный регулирующий орган кредитной системы страны, вероятно, совершает валютные интервенции, стараясь не допустить слишком сильного укрепления франка. Такая мера, наряду с введением отрицательной ставки по депозитам до востребования, должна была стабилизировать валютный курс.


Выступая в Брюсселе, Томас Йордан подтвердил, что в случае необходимости SNB будет продолжать активно действовать на рынке и оказывать влияние на монетарную политику. По мнению главы Национального банка, швейцарский франк все еще «значительно переоценен». На этой неделе за один евро давали 1,07 франка, в то время как сразу после отказа от нижней границы европейская валюта стоила 0,86 франка. Напомним, что до этого минимальный курс, поддерживаемый центробанком в течение трех лет, был установлен на уровне CHF1,20:1EUR.


«Продолжая поддерживать нижнюю границу обменного курса, BNS рисковал потерять контроль над своим балансом», – сказал Томас Йордан, объяснив сделанный выбор на фоне грядущей европейской программы и ослабления евро. Валютные резервы Национального банка в конце 2014 года достигли беспрецедентной величины 462,4 млрд франков.


Таким образом, здоровая экономика парадоксальным образом обернулась против самой Швейцарии, которой теперь предстоит бороться с последствиями укрепления франка. Финансовые аналитики прогнозируют снижение темпов роста, и глава BNS признает имеющиеся трудности. Однако Томас Йордан убежден, что швейцарской экономике удастся их преодолеть и повысить свою конкурентоспособность.

КУРСЫ ВАЛЮТ
CHF-USD 1.22
CHF-EUR 1.06
CHF-RUB 100.27
Афиша

Ассоциация

Association

Популярное за неделю

L’extraordinaire incident évoqué dans le titre de cette nouvelle chronique constitue l'une des intrigues de Radio Nuit, un roman dû à l'écrivain ukrainien Yuri Andrukhovych traduit en français par Irina Dmytrychyn et publié aux Éditions Noir sur Blanc, Lausanne. Le livre sort aujourd'hui en librairie en Suisse, en France, en Belgique et au Canada.

Всего просмотров: 1602
Владимир Набоков: семейные ценности

По традиции нашей редакции 22 апреля, в день рождения Владимира Набокова, мы публикуем эксклюзивный материал, связанный с писателем, чьи слова «Все, что есть у меня, - мой язык» служат нам девизом.

Всего просмотров: 1087
ВОЗ готовится к следующим пандемиям

Страны-члены Всемирной организации здравоохранения (ВОЗ) согласовали проект соглашения по пандемиям. Рассказываем, почему его называют историческим.

Всего просмотров: 597
Сейчас читают
Владимир Набоков: семейные ценности

По традиции нашей редакции 22 апреля, в день рождения Владимира Набокова, мы публикуем эксклюзивный материал, связанный с писателем, чьи слова «Все, что есть у меня, - мой язык» служат нам девизом.

Всего просмотров: 1087
«Эхо Любимовки». Премьера в Швейцарии

26 апреля в Цюрихе пройдет фестиваль, в программе которого представлены антивоенные пьесы, написанные авторами из России, Беларуси и Украины. Рассказываем подробнее.

Всего просмотров: 694
Еще раз о Ленине в Швейцарии

Несмотря на то, что тема эта уже широко освещалась на страницах Нашей Газеты, а Ленин сейчас не в моде, мы решили все же отметить день рождения вождя мирового пролетариата, тем более, что публикуемый материал прибыл в редакцию прямо с родины Ильича. Возможно, наши постоянные читатели почерпнут что-то новое, а для молодежной аудитории вся эта история вообще может стать открытием.

Всего просмотров: 146936