Автор: Надежда Сикорская, Женева, 15.01.2016.
13 января Оркестр Романдской Швейцарии на свой лад отметил Старый Новый год в главном концертном зале Женевы. Несмотря на общий праздничный настрой, были и бемоли.
|Le 13 janvier l’Orchestre de la Suisse Romande a célébré à sa façon l’Ancien Nouvel an russe dans la salle principale de la ville. Malgré le décor festive il y a eu des bémols.
Прошлая среда стала последним в череде официальных и самопровозглашенных праздничных дней. Как мы рассказывали в первый рабочий (в Швейцарии, не в России) день 2016 года, руководство ОРШ решило посвятить свой традиционный "Вечер друзей", выпавший как раз на 13-е число, русской теме. Дополнительным аргументом в пользу такого выбора было то, что, по словам президента Фонда оркестра Флоранс Ноттер, русская музыка, наравне с французской, - основа исторического репертуара коллектива. Сказано – сделано.
Виктория-холл прекрасен традиционной барочной красотой – позолота, бархат, массивные хрустальные люстры. В этот декор отлично вписались привешенные по случаю золотые купола с православными крестами, со свисающими с них цветочными гирляндами (кажется, то были розовые орхидеи). Ни у одного вошедшего в зал слушателя не могло остаться и тени сомнения: вечер предстоял русский. Умилившись было знакомым, хоть и донельзя китчевым, элементам убранства, мы все же задумались, а не перепутали ли руководители оркестра (а заодно и сотрудники известного цветочного магазина, получившие массу благодарностей в свой адрес) Старый Новый год с отмечавшимся неделей ранее православным рождеством? И если нет, то при чем тут церковные купола?
Действительно, Старый Новый год, неофициальный праздник у народов бывшего Советского Союза, появился в России в 1918 году в связи с введением григорианского календаря вместо юлианского. Это – абсолютно светский праздник, как и сам Новый год, который начали отмечать в России 1 января в 1700 году по специальному указу Петра I. Обнаружив этот документ, мы просто не можем не процитировать такой пассаж: «Поелику в России считают Новый год по-разному, с сего числа перестать дурить головы людям и считать Новый год повсеместно с первого января. А в знак доброго начинания и веселья поздравить друг друга с Новым годом, желая в делах благополучия и в семье благоденствия. В честь Нового года учинять украшения из елей, детей забавлять, на санках катать с гор. А взрослым людям пьянства и мордобоя не учинять — на то других дней хватает». Ну, с последним утверждением можно поспорить, но речь сейчас не о том.
Люди приходят на концерт музыку слушать, поэтому поговорим о главном. Объявленная программа завлекала: «Половецкие пляски» Бородина из оперы «Князь Игорь», «Вариации на тему рококо» Чайковского и его же «Итальянское каприччио», плюс Оркестровая сюита Хачатуряна из балета «Спартак». Все родное, все любимое. Правда, неизвестно, как сегодня отнесутся в Армении к тому, что Хачатуряна приписали к русским композиторам, хоть и учился глубокоуважаемый Арам Ильич в Москве и был замечен лично Михаилом Гнесиным.
Увы, услышанное не оправдало наших ожиданий. Не претендуя на роль профессионального музыкального критика, мы не позволим себе указывать на явные интерпретационные ошибки дирижера (о которых нашептывал нам сидевший рядом эксперт) и нагружать читателей терминами типа синкопы, с которыми, как нам удалось понять, у дирижера было не все в порядке. Поделимся лишь впечатлениями дилетанта, неплохо знающего означенные произведения и имеющего возможность сравнить разные перформансы.
Молодому венесуэльскому дирижеру Ильичу Ривасу, несмотря на благозвучное для русского уха имя, необходимо, нам кажется, еще немало поработать, если он намерен включить русский репертуар в собственный. Не удалось ему, на наш взгляд, передать томной неги половчанок, танец которых по ходу действия «Князя Игоря» сопровождается песней, в которой они сравнивают цветок, жаждущий влаги, с девушкой, надеющейся на свидание с любимым. Не удалось заворожить публику удивительной по красоте и мелодичности, по-настоящему чарующей музыкой Бородина. То же самое можно сказать и о сюите из «Спартака» с ее великолепным восточным колоритом. Ударные старались на славу, а в остальном…
Американская виолончелистка Алиса Вайлерштайн сыграла "Вариации на тему рококо" Чайковского достойно. В таких случаях принято говорить, что она – крепкий музыкант. Однако вряд ли ей удалось затронуть какие-то особые струны у тех, кто слушал это известнейшее произведение в исполнении, скажем, Мстислава Ростроповича или его ученика Миши Майского.
Зато те, кто не ушел в антракте, были вознаграждены: для подавляющего большинства сидевших в зале выступление 14-летнего Даниэля Лозаковича, эксклюзивное интервью с которым Наша Газета.ch предложила вашему вниманию еще в 2014 году, стало настоящим открытием. Отрадно, что интуиция нас не подвела: с тех пор он неоднократно выступал в Швейцарии (в частности, на Фестивале в Вербье и на фестивале «Музыкальные вершины» в Гштааде), а совсем недавно дебютировал в Москве с Симфоническим оркестром Мариинского театра под управлением Валерия Гергиева. (Запись этого концерта, в котором, кстати, прозвучал тот же изумительный Вальс-скерцо Чайковского, что и в Женеве, можно посмотреть здесь. Даниэль появляется на седьмой минуте). В настоящее время этот родившийся в Стокгольме талантливый юноша занимается в Женеве с Эдуардом Вульфсоном - скрипачом, президентом Европейского отделения международного общества Страдивари (Stradivari Society). Это имя уже встречалось на наших страницах, а в ближайшее время мы планируем поближе познакомить вас с этим неординарным человеком.
Даниэль Лозакович чудесно сыграл и Вальс-скерцо и «Размышление» Чайковского: тонко, музыкально, вдумчиво, с явным полным понимаем того, что, как и почему он делает. Выступление Даниэля наглядно показало подготовленность аудитории: сорванные им аплодисменты были более бурными и искренними, чем те, чем звучали в течение остального вечера.
Юный скрипач, в большом будущем которого вряд ли стоит сомневаться, был предподнесен аудитории в качестве сюрприза – его имя не было указано в афише. Почему? Доходчивого ответа на этот вопрос мы так и не получили – что-то насчет поздней договоренности. Но жаль, что о его предстоящем во втором отделении выступлении не было объявлено даже в начале концерта, во время длинных речей – мы уверены, что меньше людей ушли бы в антракте. А те, кто остался, наверняка согласятся, что именно произведенное им впечатление останется самым сильным от всего вечера.
Куда сходить на рождественских каникулах?
От рождественских сказок до arte povera – рассказываем о выставках, которые стоит посетить во время приближающихся праздничных дней.Швейцария + ЕС = ?
На своем заседании 20 декабря 2024 года Федеральный совет с удовлетворением принял к сведению материальное завершение переговоров между Швейцарией и Европейским союзом (ЕС).Российский современный танец в Швейцарии (и не только)
В начале 2024 года в Швейцарии состоялся первый в истории шоукейс российского современного танца, а в конце швейцарские танц-художники подведут итоги своего сотрудничества с российскими. Сегодня мы рассказываем о международном проекте ON/OFF, частью которого являются эти события.Русская грязь и русский секс на женевской сцене
До 9 мая на сцене Большого театра Женевы идет опера Дмитрия Шостаковича «Леди Макбет Мценского уезда». Мы побывали на премьере.Николай Кононов: «Мир находится в состоянии шторма»
Проживающий в Берлине российский писатель рассказал Нашей Газете о своих последних работах и поделился взглядами на мир и на нас в нем.300 богатейших жителей Швейцарии-2024
152 миллиардера, 833,5 миллиарда – юбилейный рейтинг финансового журнала Bilan побил все рекорды.
Добавить комментарий