Женева поставила снежный рекорд, aэропорт Куантрен был закрыт на сутки | Genève prend des allures de station de ski

Вид из окна редакции. Как всегда с выпадением снега наши швейцарские коллеги не могут удержаться и поздравляют всех с наступлением "русской зимы" (©NashaGazeta.ch)

1 декабря на женевских улицах раскинулось снежное покрывало толщиной в 30 см. Подобного количества снега в Женеве не было отмечено с февраля 1985 года, когда за одну ночь город оказался покрыт 39 см снега.

Троллейбусы и автобусы в Женеве были отменены еще во вторник вечером и на неопределенный срок - «до нового объявления». В качестве транспорта женевцам остались трамваи, которые из-за снега ходят с большим опозданием. И лишь во второй половине дня 1 декабря колесный общественный транспорт частично вышел на трассы, правда, передвигался черепашьими темпами.

На острове Руссо памятнику писателя досталось белое пальто (NashaGazeta.ch)
Вождение пресс-секретарь женевской полиции Филипп Косандей назвал «экстремально опасным занятием», по его данным, за один лишь вечер в Женеве было зафиксировано 37 дорожных столкновений, в которых пострадали четыре человека. Это при том, что службы уборки несли свою вахту с 2 часов утра, рассыпая по улицам техническую соль. Всего на зимний период в Женеве запасли несколько тонн соли, которую планируется рассыпать по ночам, когда нет автомобильного движения.

Аэропорт Куантрен закрыл взлетные и посадочные полосы в 21 час во вторник, аннулировав 70 рейсов, предварительно назначив открытие на 18 часов в среду. «В любом случае, нужно, чтобы снег прекратился», - заявил пресс-секретарь аэропорта Бернар Штемпфли, который без преувеличения оценивает ситуацию как «кризисную». Порядка 300 человек, не  сумевших взлететь, заночевали в здании аэропорта: для них расставили сотню кроватей прямо в его помещениях, и еще две сотни пассажиров разместили в убежище гражданской защиты. Вечером 1 декабря открытие аэропорта было перенесено на 6 утра 2 декабря. Зато женевский гостиничный бизнес потирает руки: в отелях не осталось свободных комнат. 

Предновогодние декорации Женевы от снега только выигрывают (NashaGazeta.ch)
Снег парализовал также аэропорт Базеля: в 15 часов 1 декабря он закрыл свои полосы, отменив 12 рейсов. Связь с Мюнхеном, Франкфуртом и Лондоном у Базеля также прервалась, так как аэропорты этих стран, в свою очередь, были закрыты по метеорологическим условиям.

В кантоне Тичино все силы были брошены на то, чтобы наладить движение между Лугано и Кьяссо. Автотрасса А2 из-за ремонта на уровне Мелидо и целой серии дорожных происшествий оказалась заблокирована на несколько часов. Автомобилистов просят временно отказаться от поездок, а если уж они выехали – уважать ограничения скорости. А 94-летний луганский водитель перевернул свой автомобиль, поставив его на крышу на заснеженном берегу реки, и смог выбраться наружу лишь благодаря прибывшим ему на помощь пожарным.

Аэропорт Лугано-Агно также закрылся на 1 декабря, отменив 15 рейсов. Пассажиры были вынуждены переместиться в аэропорт Милана, либо продолжить поездку на поезде.

"Большие люди" в "большом городе" (NashaGazeta.ch)
В Лозанне муниципалитет обратился к жителям с просьбой... не гулять в парках. Ветви деревьев под тяжестью снега рисковали обломиться. Водуазская полиция сообщила о 80 несчастных случаях, происшедших во вторник и среду, из них 20 – на автодорогах. Зато в Лозанне на колеса автобусов сразу догадались надеть цепи, что позволило им выйти на службу.

Самое маленькое в мире метро, линии М1 и М2, работало без перебоев, хотя и с опозданиями. Сотрудники его пошли на хитрость: чтобы утром вагоны проезжали без задержек, машинисты вывели составы метро на рельсы еще в середине ночи, и до открытия метро они ездили пустыми, расчищая себе путь от снега.

18-летний житель Айнзидельна надолго запомнит этот день. Утром 1 декабря он сдал на водительские права. Чтобы отпраздновать свой успех, он решил сделать круг вокруг здания и потерял контроль над автомобилем, врезавшись в дом. Полиция кантона Швиц отобрала у юноши права, теперь кроме пересдачи ему предстоит еще и возместить материальный ущерб.

А в приграничной Франции даже не было попыток очистить дороги и пустить автобусы... (NashaGazeta.ch)
В Люцерне 25-летний автомобилист погиб, соскользнув с обледеневшего шоссе и врезавшись в дерево. 

В ночь с 30 ноября на 1 декабря температурный рекорд был побит и в Ля Бревинь – самой холодной точке горной точке Швейцарии, которая находится в кантоне Невшатель. Термометр опустился до -30 градусов, подобная температура тут не отмечалась с ноября 1971 года.

В Паерне было -13,6 градусов, и -13,4 градуса в Берне, отметили метеорологи из MétéoSuisse. Подобный уровень холода в это время в столице не наблюдался с 1915 года. Самым теплым местечком Швейцарии стали острова Бриссаго в Тичино – здесь можно было насладиться практически «жарой» в +2,4 градуса.

КУРСЫ ВАЛЮТ
CHF-USD 1.24
CHF-EUR 1.06
CHF-RUB 101.51
Афиша

Ассоциация

Association

СОБЫТИЯ НАШЕЙ ГАЗЕТЫ
Популярное за неделю

La saison de l'Opernhaus Zurich s'ouvrira avec le ballet Concerto ; le célèbre chorégraphe britannique Sir Kenneth MacMillan y traduit en langage chorégraphique la musique de Dimitri Chostakovitch. Dans l'ensemble, le programme de l'année musicale à venir donne envie de tout laisser tomber pour déménager dans la ville des bords de la Limmat. Je vous propose aujourd’hui une interview exclusive du nouveau directeur du théâtre, pour qui cette saison à Zurich est la première.

Всего просмотров: 2196
Кто не боится «Большого брата»?

Как уже известно нашим читателям, 28 сентября Швейцария будет голосовать по двум вопросам: введение электронного удостоверения личности (e-ID) и возможность введения кантонального налога на второе жилье. О сути второго вопроса мы уже рассказывали, так что поговорим сегодня о первом.

Всего просмотров: 2000
Осторожно: поддельные средства для похудения!

Швейцарский орган контроля за лекарственными средствами Swissmedic предупреждает о росте числа поддельных, вводящих в заблуждение или неразрешенных препаратов для снижения веса.

Всего просмотров: 1813

Самое читаемое

Маттиас Шульц : «Не надо пенять на артистов!»

Сезон Оперного театра Цюриха откроется балетом «Concerto» - знаменитый британский хореограф сэр Кеннет Макмиллан перевел на язык танца музыку Дмитрия Шостаковича. А в целом программа предстоящего года такая, что хочется бросить все и переехать в город на Лиммате. Наша Газета предлагает вниманию читателей эксклюзивное интервью с новым директором театра, для которого этот сезон в Цюрихе – первый.

Всего просмотров: 1036

La saison de l'Opernhaus Zurich s'ouvrira avec le ballet Concerto ; le célèbre chorégraphe britannique Sir Kenneth MacMillan y traduit en langage chorégraphique la musique de Dimitri Chostakovitch. Dans l'ensemble, le programme de l'année musicale à venir donne envie de tout laisser tomber pour déménager dans la ville des bords de la Limmat. Je vous propose aujourd’hui une interview exclusive du nouveau directeur du théâtre, pour qui cette saison à Zurich est la première.

Всего просмотров: 2196