Рамадан в Швейцарии | Les musulmans de Suisse célèbrent le mois de ramadan

Владелец продуктового магазина Sultan в Лозанне Мосеф Акрими подготовился к Рамадану (© Edipresse)

Несмотря на запрет строительства минаретов в Швейцарии и на многочисленные дискуссии в обществе по поводу ношения чадры, к мусульманскому Рамадану в стране относятся с уважением. Прежде всего, потому, что он связан с коммерцией и туризмом. Ведь туристы из стран Персидского залива остаются в Швейцарии в два-три раза дольше, и тратят в два-три раза больше, чем другие путешественники.

Пятизвездочные отели Швейцарии делают все возможное, чтобы гости из исламских стран провели это время максимально комфортно. Отель 5* Royal Plaza в Монтре открыл для своих клиентов ночной буфет. «Мы увидим к концу месяца, принесут ли свои плоды наши усилия. Но, конечно, многие туристы предпочтут праздновать рамадан на своей родине», - с сожалением отметил директор отеля Хансули Эгли.

Отель 5* Mirador Kempinski в Монт-Пелерин приготовил специальную программу по персональному коучингу: советы стилиста, шопинг в сопровождении говорящего по-арабски ассистента, кальян на терассе отеля… «Мы заботимся о том, чтобы нанимать на работу сотрудников, говорящих по-арабски, в особенности на регистрации, в спа и медицинском центре», - уточнила Хайди Келли, директор по маркетингу.

Как и в отеле Montreux Palace, два пятизвездочных отеля соседнего Веве -  Grand Hôtel du Lac и Trois Couronnes – уделяют особое внимание обслуживанию номеров с учетом особых требований клиентуры. В ночное время по комнатам будет разноситься ужин, а повара могут выходить на работу в ночную смену. «Все возможно, если за это будет заплачена соответственная цена», - уверены в отеле Grand Hôtel du Lac.

По статистике, 40% арабской клиентуры выбирает для отдыха Женеву. Четверть всех отелей в этом городе позиционирует себя как «ramadan-friendly». Что можно перевести как создающие особые условия для клиентов-мусульман, в то время пока те соблюдают пост, воздерживаясь от еды, питья и всех мирских забот, и сосредотачиваясь на служении Создателю.

Женевский туристический офис составил список из трех десятков отелей, отвечающих девяти критериям. Например: указать направление, в котором находится Мекка, с помощью компаса или отметив его в комнате стрелкой. Второе главное требование: пищевое. Вечером посетителям подают ифтар – традиционную горстку фиников в нечетном количестве, с этого блюда начинается прерывание поста после захода солнца. Во многих гостиничных ресторанах предлагаются блюда-хахал, а время работы может кухни быть продлено. 

В некоторых отелях посетителям предоставляются залы для коллективной молитвы. А отель Mandarin Oriental du Rhone предоставляет гостям лимузин, чтобы доехать до мечети.

Список «ramadan-friendly» -отелей не публикуется официально, но распространяется Женевским туристическим офисом среди туроператоров, работающих с арабскими туристами. «Мы стараемся показать туроператорам наши усилия для того, чтобы путешественники-мусульмане могли бы совместить свои каникулы и религиозные праздники с отдыхом и Праздниками Женевы, - подчеркнул Жан-Пьер Жобен, глава Туристического офиса в интервью газете «Le Matin». – Конечно, мы понимаем, что, несмотря на все это, верующие, придерживающиеся строгих религиозных практик, предпочтут во время рамадана оставаться у себя дома. Но те, кто не соблюдает правила слишком строго, могут дать себя убедить».

Так как Рамадан в этом году выпадает на летний период, когда солнце восходит рано и заходит поздно, то держаться без пищи приходится с 4.30 утра, практически 17 световых часов. Тем актуальнее становится ночная трапеза, к которой можно приступить после 21 часа. Для мусульман, живущих в Женеве, самый популярный магазин продуктов – это Supermarché Z, расположенный в квартале Сешерон, на rue Ferrier 19. Он специализируется на продаже специй, арабских продуктов и мяса-халал (последнее импортируется из Франции, так как в Швейцарии ритуальный забой скота запрещен). А также мясная лавка Kamel Halal Meat, которая находится в Женеве по адресу: rue de Lausanne 55.

Подборку наших статей по вопросам ислама читайте в специальном досье "Ислам в Швейцарии".

КУРСЫ ВАЛЮТ
CHF-USD 1.22
CHF-EUR 1.08
CHF-RUB 99.36
Афиша

Ассоциация

Association

Популярное за неделю

L’extraordinaire incident évoqué dans le titre de cette nouvelle chronique constitue l'une des intrigues de Radio Nuit, un roman dû à l'écrivain ukrainien Yuri Andrukhovych traduit en français par Irina Dmytrychyn et publié aux Éditions Noir sur Blanc, Lausanne. Le livre sort aujourd'hui en librairie en Suisse, en France, en Belgique et au Canada.

Всего просмотров: 809
Насколько надежен знак MSC?

Всемирный фонд дикой природы призывает к бдительности в отношении своего собственного многолетнего партнера. Если вы пользуетесь консервированным тунцом, то это касается и вас. 

Всего просмотров: 1935
Какой будет Швейцария через 30 лет?

Десять с половиной миллионов жителей, рост миграции, быстрое старение населения – федеральная служба статистики опубликовала свой прогноз демографических тенденций до 2055 года.

Всего просмотров: 1401
Сейчас читают
«Предпоследний диктатор Европы умер на пути в Санкт-Мориц»

Это чрезвычайное происшествие – одна из сюжетных линий романа украинского писателя Юрия Андруховича «Радио Ночь», опубликованного во французском переводе Ирины Дмитришин лозаннским издательством Éditions Noir sur Blanc. Сегодня роман поступит в книжные магазины Швейцарии, Франции, Бельгии и Канады.

Всего просмотров: 1119
Швейцарские зоопарки: от черных людей к черным овцам
«В стаде швейцарских зоопарков встречаются еще «черные овцы», - писали на днях швейцарские газеты, указывая, что не все зоопарки идеально соответствуют требованиям Швейцарского общества защиты животных. Мало кто знает, насколько изменились стандарты и обычаи: ведь меньше ста лет назад в Швейцарии содержались в неволе не только животные, но и люди…
Всего просмотров: 23256