Русский акцент | Блог Надежды Сикорской | Новая публикация
Музыкальные стихии – с Балтийского моря к швейцарским озерам
L’accent russe | Le blog de Nadia Sikorsky | Nouvel article
Éléments musicaux : de la mer Baltique aux lacs suisses
Russian Accent | Blog of Nadia Sikorsky | New publication
https://rusaccent.ch/en/blogpost/musical-elements-baltic-sea-swiss-lakes
L'AFFICHE
Spirits

Nouvelle exposition au Musée Barbier-Muller propose un voyage à travers sa riche collection Barbier-Mueller, extraordinaire ensemble d’artefacts en provenance du monde entier. Les détails

29-10-2025 - 31-05-2026
Мировая литература в лицах ее авторов | La littérature mondiale à travers les visages de ses auteurs

Изумительная книга-фотоальбом, подготовленная Люком Дебрейном и вышедшая в лозаннском издательстве Éditions Noir sur Blanc, позволяет нам увидеть реальные лица тех, кто в течение десятилетий заставлял работать наше воображение.

Facebook
Национальное непонимание | Le malentendu national

Раскол между французской и немецкой частями страны продолжает расти, как принципиальный, так и эмоциональный. Увы, вместе того, чтобы задуматься о его причинах, некоторые романдцы отвергают предъявляемые им претензии, порой противореча при этом самим себе.

Сделка фармакомпаний с Дональдом Трампом | Accord entre les laboratoires pharmaceutiques et Donald Trump

Вашингтон заключил соглашение о снижении цен на лекарства с несколькими крупными фармацевтическими группами, в том числе с Novartis и дочерней компанией Roche. Какие последствия это может иметь для Швейцарии?

Жорж Нива: Исповедь русофила, от Сталинграда до Ирпени

12 ноября 2025 года почетный профессор Женевского университета, хорошо известный читателям Нашей Газеты, выступил на Русском кружке с докладом, приуроченным к собственному 90-летию. Речь шла не о подведении итогов, а лишь об осмыслении происходящего в контексте богатой событиями и встречами жизни выдающегося слависта. Для тех, кто не смог лично послушать профессора Нива, предлагаем краткое содержание выступления.

Швейцарские стипендии для иностранных исследователей | Bourses suisses pour chercheurs étrangers

Конфедерация будет финансово поддерживать на треть меньше талантливых студентов и исследователей из-за рубежа, но будет выделять больше денег на каждого человека. Кто может получить эту стипендию? И как вообще поживают студенты в Швейцарии?

Деньги университету, который слишком быстро их тратит | De l’argent pour l’université qui le dépense trop vite
Вчера жители кантона Санкт-Галлен одобрили выделение 160 млн франков на расширение кампуса университета Санкт-Галлена (HSG). Щедрость проголосовавших позволит создать еще 3 тыс. мест – необходимость назрела, потому что сегодняшний студенческий городок рассчитан на 5 тыс. человек, а живут в нем 8,6 тыс. Работы продлятся с 2024 по 2027 год.
Редко выставлявшиеся работы Марка Шагала покажут в Шпице | Des oeuvres peu exposées de Marc Chagall à voir à Spiez

С 29 июня по 13 октября в замке Шпиц пройдет выставка работ Марка Шагала из частной коллекции бернского галериста Эберхарда В. Корнфельда, которого с художником связывала долгая дружба.

Криптовалюта Facebook вызывает опасения швейцарцев | La monnaie numérique de Facebook suscite des craintes en Suisse
Необходимо ввести новые правовые рамки, настаивают эксперты, чтобы гиганты интернета не устанавливали собственные правила. Также специалистов волнуют резервы, которые будут обеспечивать новинку от Facebook, и множество других вопросов.
Прекрасные уголки Вале | Ces beaux lieux valaisans
Величественные панорамы, свежий воздух, прогулки в горах, роскошная природа, живописные каналы – это кантон Вале, в котором, сверх того, есть еще и много необычных мест, приготовивших море развлечений. Самое время отправиться в край, где на скалах растет виноград.
Как одеваться в жару? | Comment s’habiller quand il fait très chaud?

По прогнозам швейцарской метеорологической службы MétéoSuisse, в четверг в некоторых регионах Конфедерации УФ-индекс превысит предельные значения. Не выходите на улицу без должной защиты от солнца!

TAUX DE CHANGE
CHF-USD 1.28
CHF-EUR 1.08
CHF-RUB 95.46
L'AFFICHE

Association

Association

Artices les plus lus

Тысячелетняя история парникового эффекта
Ученые Федеральной политехнической школы Лозанны проследили, как деятельность человека с давних времен вела к глобальному потеплению. Расширение Римской империи, чума или завоевания Нового света оказывали на климат не меньшее воздействие, чем промышленные загрязнения и выхлопные газы. Просто теперь наша планета разогревается гораздо быстрее.
Миф о Штирлице, или Швейцария в фильме «Семнадцать мгновений весны»

Благодаря кинорежиссеру Татьяне Лиозновой миллионы советских людей смогли еще в закрытые железным занавесом 1970-е годы почти побывать в Швейцарии. У многих образ маленькой нейтральной альпийском страны с ее горами и озерами, чистыми улицами и окнами, и приветливым обслуживающим персоналом остался неизменным до сих пор. Эх, знали бы они…

Черно-белая любовь
Если кто-то засомневается, что швейцарки способны к полной самоотдаче в любви – отправьте этого человека читать книгу Коринны Хофманн «Белая масаи». Автобиографическая история ее брака с африканским воином из племени масаи была переведена на 30 языков и разошлась тиражом 4 миллиона экземпляров.