Русский акцент | Блог Надежды Сикорской | Новая публикация
Вооруженный швейцарский нейтралитет: в музее и в жизни
L’accent russe | Le blog de Nadia Sikorsky | Nouvel article
Neutralité suisse armée : au musée et dans la vie
Russian Accent | Blog of Nadia Sikorsky | New publication
Armed Swiss Neutrality: in the Museum and in Life
L'AFFICHE
Spirits

Nouvelle exposition au Musée Barbier-Muller propose un voyage à travers sa riche collection Barbier-Mueller, extraordinaire ensemble d’artefacts en provenance du monde entier. Les détails

29-10-2025 - 31-05-2026
Мировая литература в лицах ее авторов | La littérature mondiale à travers les visages de ses auteurs

Изумительная книга-фотоальбом, подготовленная Люком Дебрейном и вышедшая в лозаннском издательстве Éditions Noir sur Blanc, позволяет нам увидеть реальные лица тех, кто в течение десятилетий заставлял работать наше воображение.

Facebook
Национальное непонимание | Le malentendu national

Раскол между французской и немецкой частями страны продолжает расти, как принципиальный, так и эмоциональный. Увы, вместе того, чтобы задуматься о его причинах, некоторые романдцы отвергают предъявляемые им претензии, порой противореча при этом самим себе.

Сделка фармакомпаний с Дональдом Трампом | Accord entre les laboratoires pharmaceutiques et Donald Trump

Вашингтон заключил соглашение о снижении цен на лекарства с несколькими крупными фармацевтическими группами, в том числе с Novartis и дочерней компанией Roche. Какие последствия это может иметь для Швейцарии?

Жорж Нива: Исповедь русофила, от Сталинграда до Ирпени

12 ноября 2025 года почетный профессор Женевского университета, хорошо известный читателям Нашей Газеты, выступил на Русском кружке с докладом, приуроченным к собственному 90-летию. Речь шла не о подведении итогов, а лишь об осмыслении происходящего в контексте богатой событиями и встречами жизни выдающегося слависта. Для тех, кто не смог лично послушать профессора Нива, предлагаем краткое содержание выступления.

Швейцарские стипендии для иностранных исследователей | Bourses suisses pour chercheurs étrangers

Конфедерация будет финансово поддерживать на треть меньше талантливых студентов и исследователей из-за рубежа, но будет выделять больше денег на каждого человека. Кто может получить эту стипендию? И как вообще поживают студенты в Швейцарии?

К 2030 году в Швейцарии не будет хватать 500 000 работников | En 2030, il manquera 500 000 employés en Suisse

К такому выводу пришли авторы исследования UBS. Нехватка рабочей силы будет наблюдаться не во всех секторах экономики, она коснется, прежде всего, сферы здравоохранения и ухода за больными.

Отключение от работы по-швейцарски | Déconnexion du travail à la suisse
Читаете рабочую почту на выходных? В некоторых швейцарских компаниях сотрудники имеют право этого не делать, о чем сказано в трудовых договорах. Впрочем, теория и практика не всегда идут в одном направлении.
Биовино Швейцарии | Vin bio Suisse
Если вы любите напитки, произведенные «без химии», то стоит посетить кантон Невшатель, потому что это лидер в стране по доле площадей, выделенных под биовиноградики. Именно посетить, потому что почти все вино выпивается на месте.
Через 30 лет на планете станет жарче | Dans 30 ans, le climat sera plus chaud

Согласно исследованию Цюрихской федеральной политехнической школы (ETHZ), в 2050 году климат городов в северном полушарии будет похож на современный климат городов, расположенных на 1 000 км южнее.

Хотите платить за медстраховку на 30% больше? | Voulez-vous que vos primes d’assurance maladie augmentent de 30%?
Ассоциация страховых компаний santésuisse сообщила нерадостную новость: реформы в сфере здравоохранения повлекут за собой дополнительные расходы в размере 10 млрд франков.
В кантоне Вале продаются электронные паспорта | En Valais, on vend des passeports numériques
Правда, они не дают права на швейцарское гражданство или хотя бы проживание в горном кантоне, но зато доказывают, что их владельцы любят край, где на скалах растет виноград, а вдоль крутых склонов со Средневековья течет вода по каналам bisses. А началось все в 2013 году, с бумажных «документов».
Не все швейцарские окуни – швейцарские | Les perches suisses ne sont pas toutes suisses
Любителям полакомиться рыбным филе будет интересно узнать, что в озерах Конфедерации вылавливают менее 6% потребляемых в стране окуней, остальные партии привозят из-за границы. Что поделать, аппетиты швейцарцев превышают возможности местных водоемов.
TAUX DE CHANGE
CHF-USD 1.28
CHF-EUR 1.08
CHF-RUB 95.46
L'AFFICHE

Association

Association

Artices les plus lus

Тысячелетняя история парникового эффекта
Ученые Федеральной политехнической школы Лозанны проследили, как деятельность человека с давних времен вела к глобальному потеплению. Расширение Римской империи, чума или завоевания Нового света оказывали на климат не меньшее воздействие, чем промышленные загрязнения и выхлопные газы. Просто теперь наша планета разогревается гораздо быстрее.
Миф о Штирлице, или Швейцария в фильме «Семнадцать мгновений весны»

Благодаря кинорежиссеру Татьяне Лиозновой миллионы советских людей смогли еще в закрытые железным занавесом 1970-е годы почти побывать в Швейцарии. У многих образ маленькой нейтральной альпийском страны с ее горами и озерами, чистыми улицами и окнами, и приветливым обслуживающим персоналом остался неизменным до сих пор. Эх, знали бы они…