Русский акцент | Блог Надежды Сикорской | Новая публикация
Музыкальные стихии – с Балтийского моря к швейцарским озерам
L’accent russe | Le blog de Nadia Sikorsky | Nouvel article
Éléments musicaux : de la mer Baltique aux lacs suisses
Russian Accent | Blog of Nadia Sikorsky | New publication
https://rusaccent.ch/en/blogpost/musical-elements-baltic-sea-swiss-lakes
L'AFFICHE
Spirits

Nouvelle exposition au Musée Barbier-Muller propose un voyage à travers sa riche collection Barbier-Mueller, extraordinaire ensemble d’artefacts en provenance du monde entier. Les détails

29-10-2025 - 31-05-2026
Мировая литература в лицах ее авторов | La littérature mondiale à travers les visages de ses auteurs

Изумительная книга-фотоальбом, подготовленная Люком Дебрейном и вышедшая в лозаннском издательстве Éditions Noir sur Blanc, позволяет нам увидеть реальные лица тех, кто в течение десятилетий заставлял работать наше воображение.

Facebook
Национальное непонимание | Le malentendu national

Раскол между французской и немецкой частями страны продолжает расти, как принципиальный, так и эмоциональный. Увы, вместе того, чтобы задуматься о его причинах, некоторые романдцы отвергают предъявляемые им претензии, порой противореча при этом самим себе.

Сделка фармакомпаний с Дональдом Трампом | Accord entre les laboratoires pharmaceutiques et Donald Trump

Вашингтон заключил соглашение о снижении цен на лекарства с несколькими крупными фармацевтическими группами, в том числе с Novartis и дочерней компанией Roche. Какие последствия это может иметь для Швейцарии?

Жорж Нива: Исповедь русофила, от Сталинграда до Ирпени

12 ноября 2025 года почетный профессор Женевского университета, хорошо известный читателям Нашей Газеты, выступил на Русском кружке с докладом, приуроченным к собственному 90-летию. Речь шла не о подведении итогов, а лишь об осмыслении происходящего в контексте богатой событиями и встречами жизни выдающегося слависта. Для тех, кто не смог лично послушать профессора Нива, предлагаем краткое содержание выступления.

Швейцарские стипендии для иностранных исследователей | Bourses suisses pour chercheurs étrangers

Конфедерация будет финансово поддерживать на треть меньше талантливых студентов и исследователей из-за рубежа, но будет выделять больше денег на каждого человека. Кто может получить эту стипендию? И как вообще поживают студенты в Швейцарии?

Ретороманский язык: 80 лет на службе Конфедерации | Le romanche – 80 ans au service de la Confédération
19 февраля исполнилось 80 лет с того дня, как ретороманский язык получил статус национального в Швейцарии. По этому случаю организация Lia Rumantscha выразила желание, чтобы родному языку романшей был предоставлен статус официального на всей территории Конфедерации.
Новые двухэтажные поезда встали на рельсы. Наконец-то | Le nouveau train à deux étages des CFF est entré en service. Enfin!

Новый поезд, созданный канадской компанией Bombardier, впервые проехал по швейцарской железной дороге в прошлый понедельник, между Берном и Цюрихом.

Власти Вале не хотят выплачивать компенсации пострадавшим от ртути | Les autorités valaisannes n’envisagent pas d’indemnités pour les victimes de la pollution au mercure
Несмотря на то, что ряд политиков требуют выплаты компенсаций семьям пострадавших после обнародования информации об ответственности компании Lonza в деле загрязнения ртутью, власти кантона настроены более оптимистично.
Все – в швейцарские музеи и замки | Tout le monde à l’assaut de musées et de châteaux suisses
В прошлом году с абонементом Passport Musées Suisses в швейцарских музеях побывало более миллиона человек. Этот документ дает право на бесплатный вход в более 500 музеев Конфедерации.
Городские заботы | Des soucis urbains

В прошлом году в Женеве автоматические дорожные тумбы нанесли ущерб 30 автомобилям. Пострадавшие в растерянности.

Выйдет ли Швейцария из Шенгена? | La Suisse, va-t-elle quitter l’espace Schengen?
Конфедерация может потерять миллиарды франков, если откажется от Шенгенского и Дублинского соглашений. Об этом говорится в докладе, подготовленном по поручению Федерального совета.
Под знаком Ходлера | Sous le signe de Hodler

Женевский Музей искусства и истории и его филиалы начинают официальный Год Ходлера, приуроченный к столетию с момента смерти самого известного швейцарского художника.

Coop бойкотирует Nestlé | Coop boycotte Nestlé

Coop и другие крупные европейские розничные сети приостановили закупки продуктов Nestlé и хотят добиться для себя более выгодных условий.

TAUX DE CHANGE
CHF-USD 1.27
CHF-EUR 1.09
CHF-RUB 93.06
L'AFFICHE

Association

Association

Artices les plus lus

Тысячелетняя история парникового эффекта
Ученые Федеральной политехнической школы Лозанны проследили, как деятельность человека с давних времен вела к глобальному потеплению. Расширение Римской империи, чума или завоевания Нового света оказывали на климат не меньшее воздействие, чем промышленные загрязнения и выхлопные газы. Просто теперь наша планета разогревается гораздо быстрее.
Черно-белая любовь
Если кто-то засомневается, что швейцарки способны к полной самоотдаче в любви – отправьте этого человека читать книгу Коринны Хофманн «Белая масаи». Автобиографическая история ее брака с африканским воином из племени масаи была переведена на 30 языков и разошлась тиражом 4 миллиона экземпляров.