Русский акцент | Блог Надежды Сикорской | Новая публикация
Музыкальные стихии – с Балтийского моря к швейцарским озерам
L’accent russe | Le blog de Nadia Sikorsky | Nouvel article
Éléments musicaux : de la mer Baltique aux lacs suisses
Russian Accent | Blog of Nadia Sikorsky | New publication
https://rusaccent.ch/en/blogpost/musical-elements-baltic-sea-swiss-lakes
L'AFFICHE
Spirits

Nouvelle exposition au Musée Barbier-Muller propose un voyage à travers sa riche collection Barbier-Mueller, extraordinaire ensemble d’artefacts en provenance du monde entier. Les détails

29-10-2025 - 31-05-2026
Мировая литература в лицах ее авторов | La littérature mondiale à travers les visages de ses auteurs

Изумительная книга-фотоальбом, подготовленная Люком Дебрейном и вышедшая в лозаннском издательстве Éditions Noir sur Blanc, позволяет нам увидеть реальные лица тех, кто в течение десятилетий заставлял работать наше воображение.

Facebook
Национальное непонимание | Le malentendu national

Раскол между французской и немецкой частями страны продолжает расти, как принципиальный, так и эмоциональный. Увы, вместе того, чтобы задуматься о его причинах, некоторые романдцы отвергают предъявляемые им претензии, порой противореча при этом самим себе.

Сделка фармакомпаний с Дональдом Трампом | Accord entre les laboratoires pharmaceutiques et Donald Trump

Вашингтон заключил соглашение о снижении цен на лекарства с несколькими крупными фармацевтическими группами, в том числе с Novartis и дочерней компанией Roche. Какие последствия это может иметь для Швейцарии?

Жорж Нива: Исповедь русофила, от Сталинграда до Ирпени

12 ноября 2025 года почетный профессор Женевского университета, хорошо известный читателям Нашей Газеты, выступил на Русском кружке с докладом, приуроченным к собственному 90-летию. Речь шла не о подведении итогов, а лишь об осмыслении происходящего в контексте богатой событиями и встречами жизни выдающегося слависта. Для тех, кто не смог лично послушать профессора Нива, предлагаем краткое содержание выступления.

Швейцарские стипендии для иностранных исследователей | Bourses suisses pour chercheurs étrangers

Конфедерация будет финансово поддерживать на треть меньше талантливых студентов и исследователей из-за рубежа, но будет выделять больше денег на каждого человека. Кто может получить эту стипендию? И как вообще поживают студенты в Швейцарии?

Женщины в швейцарской политике – и невозможное возможно | Les femmes dans la politique suisse – quand l’impossible devient possible
За последние десятилетия положение женщин-политиков в Швейцарии не улучшилось, им по-прежнему трудно пробить себе дорогу на политический Олимп. Особенно четко это просматривается на уровне кантонов.
Нужен ли школьникам допинг? | Est-ce que les écoliers ont besoin de dopage?

Для лечения синдрома дефицита внимания детям прописывают метилфенидат. Но его часто дают и здоровым детям, чтобы стимулировать их память и усиливать концентрацию. Специалисты считают, что использование этого препарата без необходимости может быть опасным.

В швейцарских школах не хватает мужчин-учителей | Les écoles suisses manquent d’hommes enseignants

В системе начального образования мужчины находятся в меньшинстве. Маленькие зарплаты, низкий социальный статус профессии учителя и предрассудки удерживают их от выбора этой специальности. Педагогические школы и профессиональные объединения пытаются изменить ситуацию и сделать работу в школе более привлекательной для мужчин.

Нелегкая доля швейцарских эмигрантов | Les Suisses de l’étranger luttent pour l'égalité des droits
Организация швейцарцев, проживающих за рубежом (OSE), получает множество жалоб от своих членов, сталкивающихся с отказами швейцарских банков в предоставлении услуг, закрытием счетов и повышением комиссий за обслуживание. OSE разработала стратегию решения этих проблем.
В Гларусе снова решили почтить память невинной колдуньи | Glaris honore de nouveau la mémoire de la sorcière innocente
В деревне Энненда открылся музей памяти последней «колдуньи» Швейцарии, казненной 235 лет назад и реабилитированной в Гларусе в 2008 году. Не в первый раз соотечественники Анны Гельди задумались над ее трагической судьбой – первый музей открылся в 2007 году в Моллисе.
Народная партия Швейцарии и расизм: что общего? | Racisme au sein de l’UDC
Депутат Национального совета от Народной партии Швейцарии и член городского совета Берна Эрик Хесс обвиняется в расизме. Это не первый случай возникновения скандальных ситуаций с участием членов НПШ.
Как руководить многонациональным коллективом | Comment diriger une équipe multinationale
Причин для возникновения неприятных ситуаций предостаточно. Немцам, известным своей прямотой, будет нелегко с китайцами, которые часто говорят намеками. Бразильцы не считают серьезным проступком опоздание на пятнадцать минут, а индийцы полагают, что абсолютной истины не существует и что она поддается различным толкованиям. Советы от швейцарской школы иностранных языков и стажировок Boa Lingua.
TAUX DE CHANGE
CHF-USD 1.27
CHF-EUR 1.1
CHF-RUB 92.19
L'AFFICHE

Association

Association

Artices les plus lus

Дочь, сын, музыка, кино
Актриса и певица Татьяна Флейшман, живущая в Женеве - о своей жизни, любви, авторской песне, эмиграции и детских опытах кинорежиссера Елены Хазановой. 
Драконы – завсегдатаи швейцарских Альп
В продолжении нашей серии публикаций мифов и легенд Швейцарии, приглашаем Вас погрузиться в загадочный мир люцернских сказаний, а для этого отправимся побродить крутыми тропинками горы Пилатус. Говорят, здесь в пещерах до сих пор прячутся огнедышащие драконы.
Черно-белая любовь
Если кто-то засомневается, что швейцарки способны к полной самоотдаче в любви – отправьте этого человека читать книгу Коринны Хофманн «Белая масаи». Автобиографическая история ее брака с африканским воином из племени масаи была переведена на 30 языков и разошлась тиражом 4 миллиона экземпляров.