Русский акцент | Блог Надежды Сикорской | Новая публикация
Керри Джеймс Маршалл: Яркие краски "невидимых людей"
L’accent russe | Le blog de Nadia Sikorsky | Nouvel article
Kerry James Marshall: Couleurs vives des « hommes invisibles »
Russian Accent | Blog of Nadia Sikorsky | New publication
Kerry James Marshall: Bright colours of "invisible men"

Страсти по госпиталю | Passion selon l’hôpital

Кантональный госпиталь Невшателя в Ла Шо-де-Фоне

Почти ровно два года назад, в феврале 2015 года, Наша Газета.ch писала о том, что Невшатель, до начала 1970-х годов занимавший четвертое место по уровню доходов среди швейцарских кантонов, в последнее время переживает резкое ухудшение своего финансового состояния.  Новое испытание для властей, пытающихся обеспечить гражданам привычный для них уровень жизни за счет имеющихся средств, касается здравоохранения – кантональный госпиталь не отвечает современным требованиям, и что с этим делать.

Суть вопроса такова. 12 февраля на референдуме столкнутся два проекта.  Первый родился в виде народной инициативы и называется «За два госпиталя – надежных, автономных и взаимодополняемых», а второй – «HNE-завтра», контрпроект Большого совета кантона, выраженный в форме декрета, дающего добро на реорганизацию (территориальную) кантонального госпиталя Невшателя. Инициативная группа требует сосуществования в так называемых верней и нижней частях кантона двух полноценных госпиталей, власти же предпочитают сконцентрировать все медицинские услуги общего профиля в Невшателе, а в Ла Шо-де-Фоне построить новый реабилитационный центр, сохранив также три поликлиники в горных районах региона.

По мнению властей, жителям предстоит сделать выбор между «отступанием на 15 лет назад и шагом вперед на 30». Представитель Государственного совета заявил на днях, что «действовать необходимо, чтобы сократить риск потерять пациентов, врачей и сертификации».
Противники такого подхода аргументируют свою позицию тем, что свести все силы в одну точку, да еще потратив на это 240 миллионов франков, было бы не только несправедливо и неудобно для многих жителей, но и взвалило бы дополнительную нагрузку на небольшие медицинские центры, неспособные обслуживать большие массы населения. Подчеркивают они и важный экономический аспект, утверждая, что местным предприятиям будет крайне трудно набирать и удерживать квалифицированные кадры при отсутствии поблизости качественного медицинского учреждения. Такое мнение разделяют и представители Локля и Ла Шо-де-Фона, городов, включенных в Список Всемирного наследия ЮНЕСКО  и сохраняющих статус часовых центров страны.

Руководство кантона парирует, что 240 миллионов – сумма, конечно, приличная, но благодаря такому вложению можно будет сэкономить 100 миллионов на ремонте старых инфраструктур, которые все равно останутся не адаптированными к современным требованиям.

В общем, идет нормальная «предреферендумная борьба» двух проектов, и ничего бы не было в ней необычного, если бы не неожиданный и непривычный для Швейцарии тон, который приобрели дебаты в последнее время – рациональная дискуссия сменилась откровенными оскорблениями в социальных сетях. А ведь мы не в США! Один из комментаторов через страницу в Фэйсбуке обвинил государственного советника Лорана Курта, министра образования кантона, в том, что из-за него Ла Шо-де-Фон оказался «в дерьме», а теперь подобная участь ждет и весь кантон. Другой пишет о «заговоре» в целях проталкивания выгодного для правительства проекта и о «страхе», в котором пребывают сотрудники, поддерживающие первый проект, но не решающиеся в этом признаться, опасаясь потерять работу. Короче, настоящая детективная история. Чем она закончится, мы узнаем 12 февраля.  

TAUX DE CHANGE
CHF-USD 1.28
CHF-EUR 1.09
CHF-RUB 97.26
L'AFFICHE

Association

Association

Artices les plus lus

Воинская служба для россиян, живущих за границей
Очень часто некоторые граждане России призывного возраста проживают за пределами родного государства. Означает ли это, что они все равно должны проходить обязательную воинскую службу в рядах вооруженных сил?
Сколько порнографии в «Лолите»?

Сегодня мы публикуем параллельно два текста, связанных с Ульрихом Шмидом, профессором кафедры российской культуры Университета Санкт-Галлена. Интервью с ним вы найдете в рубрике «Наши люди», а в данной рубрике предлагаем познакомиться с его взглядами на самый известный роман Владимира Набокова - «Лолиту». Мы подготовили для вас перевод статьи, опубликованной в NZZ.