Швейцарские споры вокруг фуа-гра | Débat acharné sur l’interdiction du foie gras

Спорный деликатес (tdg.ch)

Позволительно ли наслаждаться изысканными печеночными паштетами, преступно забывая о том, что для их производства водоплавающих птиц с самого нежного возраста насильственно откармливали, забивая в горло корм, в десять раз превышающий дневную норму? Массовое производство фуа-гра (франц. «foie gras» - жирная печень) началось в 1980-х годах во Франции, местные фермеры называют процесс насильственного кормления красивым и на первый взгляд безобидным словом «gavage» - гаваж, откармливание. Гурманы, конечно, приведут массу примеров выращивания перекормленных гусей и уток еще во времена Древнего Египта и Древней Греции и Рима, но факт остается фактом – птицы страдают сегодня, точно так же, как и тысячелетия назад.

В Швейцарии мнения на этот счет разделились. В Конфедерации гаваж запрещен с 1978 года, однако в некоторых магазинах по-прежнему можно свободно приобрести готовый продукт французских производителей. Ассортимент продукции в тех или иных швейцарских торговых сетях продиктован культурными особенностями региона, моральными предпочтениями клиентов. Летом этого года большинство членов Национального совета поддержали предложение члена Социалистической партии Маттиаса Эбишера, желающего добиться запрета на импорт в Конфедерацию продукции животного происхождения (в том числе французского деликатеса фуа-гра, лягушачьих лапок и некоторых видов кожаных ремешков для часов), если в процессе ее производства животные подвергались жестокому обращению. В Романдии и Тичино эту новость восприняли, мягко говоря, с неодобрением.

Организации защиты животных не первый год протестуют в Романдии против импорта фуа-гра (genevanimaliste)

Впрочем, любители деликатеса из печени откормленного гуся или утки могут вздохнуть спокойно. Несмотря на решение Национального совета, Совет кантонов 28 ноября 37 голосами против 4 отклонил вышеупомянутое предложение, пишет газета Tribune de Genève. При этом депутаты не остались равнодушны к аргументам Маттиаса Эбишера, активного защитника животных.

Подобные законопроекты рассматриваются в парламенте не впервые, однако в этом случае речь шла о большом списке продуктов. Запрет их импорта отразился бы на многих отраслях промышленности, от производства продуктов питания до производства часов.

Подготовительная комиссия Совета кантонов выразила свою неуверенность в том, что запрет действительно способствовал бы улучшению условий выращивания животных. Кроме того, общий надзор за импортом и способами производства за границей обеспечить практически невозможно. По мнению депутатов, целесообразнее добиться более подробного указания условий производства продуктов питания, если такие условия отличаются от швейцарских.
TAUX DE CHANGE
CHF-USD 1.25
CHF-EUR 1.07
CHF-RUB 101.79
L'AFFICHE

Association

Association

Популярное за неделю

Aujourd'hui, à l'occasion de l'anniversaire de l'attentat perpétré par le Hamas, un attentat qui a eu pour effet de repousser indéfiniment la possibilité d'une paix au Moyen-Orient, je souhaite vous présenter le livre d'une femme qui sait de quoi elle parle.

Всего просмотров: 2535
Все (?) привидения в гости к нам

В Художественном музее Базеля – новая тематическая выставка. На сей раз в фокусе кураторов – привидения. Рассказываем о том, какое отношение призраки имеют к визуальному искусству и кому может быть интересно на это посмотреть.

Всего просмотров: 2046

Artices les plus lus

Деньги не пахнут, но … линяют

Заявляя о своей перегруженности, Федеральное бюро по борьбе с отмыванием денег (MROS) призвало банки передавать властям меньше подозрительной информации. Однако те, кто будет следовать этому предписанию, рискуют подвергнуться уголовному наказанию. Как понять этот парадокс?

Всего просмотров: 514
«Розовый октябрь» в Швейцарии

Каждый год в октябре практически во всем мире проводится кампания по привлечению внимания к раку груди и повышению осведомленности об этом заболевании.

Всего просмотров: 456