Рецепт приготовления швейцарских моллюсков | Recette des palourdes suisses

Цюрихское озеро может накормить многих (pixabay.com)

На дно швейцарец опускается дважды в неделю, улов составляет около 20 кг, рассказал он в интервью телерадиокомпании RTS. Мануэль даже создал стартап и в настоящее время думает с коллегами над тем, как улучшить технологию сбора, чтобы это занятие стало прибыльным. По словам предпринимателя, у Швейцарии – огромный «моллюсковый» потенциал, поэтому пора прекратить импортировать их из Италии.

Это не пустые слова, потому что свою добычу Мануэль продает двум цюрихским ресторанам, где она пользуется спросом. Шеф-повар ресторана Parkhuus Тарик Ланге подчеркнул, что у швейцарских моллюсков не соленый вкус, как у выловленных из моря итальянских, а, скорее, минеральный. Впрочем, пока это блюдо могут позволить себе только состоятельные клиенты, потому что один килограмм швейцарских моллюсков стоит 50 франков. Фирма Мануэля Вока сейчас ведет переговоры с крупными сетями супермаркетов, поэтому не исключено, что в скором будущем их продукция появится в тарелках потребителей вплоть до Романдии.

Как же приготовить моллюсков? Рецептов немало, но мы поделимся с читателями одним из самых, на наш взгляд, вкусных. Для этого нам потребуются сами моллюски, оливковое масло, соль, лимонный сок, чеснок и тимьян. Ракушки опускаем в кипящую воду и варим 10 минут, потом сливаем воду и промываем моллюсков чистой. Затем извлекаем их из ракушек, и, чтобы окончательно очистить, посыпаем мелкой солью, сбрызгиваем лимонным соком и немного натираем, после чего тщательно промываем.

Налив на сковороду немного масла, обжариваем мякоть на небольшом огне (минут пять), затем добавляем немного измельченного чеснока и листики тимьяна и готовим еще пять минут. Прелесть этого рецепта (как и большинства других) в том, что вышеприведенный список ингредиентов – не строгое предписание, можно экспериментировать со специями или добавить сливки, чтобы получился прекрасный соус к спагетти, или обжарить моллюсков с овощами и т.д.

Приятного аппетита!
TAUX DE CHANGE
CHF-USD 1.22
CHF-EUR 1.08
CHF-RUB 100.44
L'AFFICHE

Association

Association

Популярное за неделю

L’extraordinaire incident évoqué dans le titre de cette nouvelle chronique constitue l'une des intrigues de Radio Nuit, un roman dû à l'écrivain ukrainien Yuri Andrukhovych traduit en français par Irina Dmytrychyn et publié aux Éditions Noir sur Blanc, Lausanne. Le livre sort aujourd'hui en librairie en Suisse, en France, en Belgique et au Canada.

Всего просмотров: 622
Насколько надежен знак MSC?

Всемирный фонд дикой природы призывает к бдительности в отношении своего собственного многолетнего партнера. Если вы пользуетесь консервированным тунцом, то это касается и вас. 

Всего просмотров: 1704
Какой будет Швейцария через 30 лет?

Десять с половиной миллионов жителей, рост миграции, быстрое старение населения – федеральная служба статистики опубликовала свой прогноз демографических тенденций до 2055 года.

Всего просмотров: 1160
Сейчас читают
Швейцарские зоопарки: от черных людей к черным овцам
«В стаде швейцарских зоопарков встречаются еще «черные овцы», - писали на днях швейцарские газеты, указывая, что не все зоопарки идеально соответствуют требованиям Швейцарского общества защиты животных. Мало кто знает, насколько изменились стандарты и обычаи: ведь меньше ста лет назад в Швейцарии содержались в неволе не только животные, но и люди…
Всего просмотров: 23246
«Предпоследний диктатор Европы умер на пути в Санкт-Мориц»

Это чрезвычайное происшествие – одна из сюжетных линий романа украинского писателя Юрия Андруховича «Радио Ночь», опубликованного во французском переводе Ирины Дмитришин лозаннским издательством Éditions Noir sur Blanc. Сегодня роман поступит в книжные магазины Швейцарии, Франции, Бельгии и Канады.

Всего просмотров: 861