«Русская деревня» в Швейцарии: быть или не быть | «Russian village» in Switzerland : to be or not to be

Компьютерная модель "деревни" (© alrv.ch)

История с борьбой за место под швейцарским солнцем длится уже четыре года. За это время изначальный проект претерпел несколько изменений, но концепт сохранился прежним: гостиничный комплекс класса люкс, соответствующий мировым стандартам. Мы уже подробно рассказывали об основных эпизодах противостояния между экологами и кантональными властями, выдавшими разрешение на строительство российским инвесторам. Свою позицию по данному вопросу специально для Нашей Газеты.ch в эксклюзивном интервью высказал руководитель проекта Владимир Маракуца.

На этой неделе история пополнилась новым эпизодом. В этот раз общую победу празднуют организаторы проекта и власти коммуны Моллен, где должна расположиться «Русская деревня». Совет кантона Вале принял план постройки двух кварталов.

Это вполне укладывается в логику решений, принимаемых местными властями, которые с самого начала благосклонно отнеслись к предложенному проекту. Гостиничный комплекс состоит из пяти зон, каждая из которых выполняет определенную функциональную нагрузку. С подробным описанием проекта можно ознакомиться в нашей статье. Виртуальный план будущих зданий и их внутреннего убранства предложен на прекрасно сделанном сайте.

Кварталы, план постройки которых был одобрен местными властями, являются лишь частью комплекса. В течение следующих 30 дней у экологов есть время подать апелляцию. Если этого не будет сделано, то решение окончательно вступит в силу. «Сейчас мы ждем окончательного решения по зоне 2, которое рассматривается Федеральным судом в Берне, - объяснил нам Стефан Пон, глава коммуны Моллен. – Кантональные власти всегда были на стороне российских инвесторов. Хотя одобренный план – лишь один из этапов борьбы за окончательную победу, для нас  - это большое достижение. Вся коммуна с нетерпением ждет начала строительства».

С гораздо меньшим воодушевлением относятся к принятому решению в Фонде дикой природы. Глава отдела по работе в регионах Катрин Мартинсон объяснила нам позицию экологов: «Я совсем не понимаю, чему так радуются местные власти. Они совершенно не в состоянии понять ситуацию. С самого начала они с восторгом восприняли дорогостоящий проект, не осознавая его опасность. Что касается решения Кантонального совета Вале, то это лишь один из многочисленных эпизодов, - продолжает она. – Гораздо важнее, какое решение примет Федеральный суд».

В ожидании решения из Берна находятся и местные жители, которые, согласно утверждениям г-на Пона, почти единогласно выступают в поддержку строительства: «Почти 90% жителей коммуны положительно относятся к постройке гостиничного комплекса, а так как в Швейцарии желание народа превыше всего, то мы надеемся на то, что Федеральный суд примет решение в нашу пользу».

Надеются на это и главные инвесторы. «Мы ждали этого решения три года, и поэтому для нас это пусть маленькая, но победа, - пояснила нам менеджер проекта Анна Позднякова. – И далеко не первая. Все решения по зоне 4 уже вступили в силу и не могут быть изменены. Это значит, что в целом процесс движется в положительном для нас направлении». Почему же тогда дело затянулось почти на 4 года? «Постоянные апелляции со стороны экологов мешают приступить к строительству. И это при том, что ни одной претензии,  касающейся экологии, предъявлено не было. Единственное, к чему они еще могут придраться – это вопрос о том, насколько здания, особенно «башни», вписываются в общий пейзаж».

В заботе о благе жителей коммуны Фонд дикой природы считает, что местные жители, надеющиеся на большой приток денег, не особенно заботятся о состоянии природы. «Общая площадь проекта слишком велика для столь маленькой коммуны, а появление новых частных владений, которые большую часть года будут простаивать пустыми, только негативно скажется на местной экономике", - уверена Катрин Мартинсон.

Если коммунальные власти и вдохновители проекта являют пример успешной коммуникации, то общение с экологами вызывает явные трудности. Последние утверждают, что «самые первые попытки пойти на диалог были встречены открытым нежеланием идти на компромисс, что в итоге и привело к началу юридической войны, единственному оставшемуся способу давления». Их оппоненты видят ситуацию иначе. «Когда проект выдвигался на обсуждение, мы предлагали экологам стать нашими партнерами и принять участие во всех необходимых экологических экспертизах, - рассказывает Анна Позднякова. - Но очень скоро они стали предъявлять невыполнимые требования и полностью отказались вести с нами конструктивные переговоры».

TAUX DE CHANGE
CHF-USD 1.24
CHF-EUR 1.07
CHF-RUB 97.31
L'AFFICHE

Association

Association

Популярное за неделю

Souvenez-vous, il y a un mois je vous parlais de l’exposition d’El Lissitzky actuellement en vue au Musée d’art de l’histoire de Genève (MAH). Vous avez été plus de six mille à lire ce texte, et ce manifeste intérêt me fait chaud au cœur. J’ai donc trouvé opportun et important de vous présenter la personne à qui l'on doit ce « Fonds russe et hongrois d'avant-garde »:  Rainer Michael Mason, conservateur du Cabinet des estampes du MAH de 1979 à 2005.
 

Всего просмотров: 1573
Народная партия Швейцарии за запрет на национальном уровне операций по смене пола для лиц моложе 18 лет

На сегодняшний день в Швейцарии ежегодно около 30 молодых людей подвергаются такого рода операциям. Много это или мало? По мнению НПШ – больше, чем достаточно, чтобы вовремя приостановить тенденцию.

Всего просмотров: 1453
Сейчас читают

Souvenez-vous, il y a un mois je vous parlais de l’exposition d’El Lissitzky actuellement en vue au Musée d’art de l’histoire de Genève (MAH). Vous avez été plus de six mille à lire ce texte, et ce manifeste intérêt me fait chaud au cœur. J’ai donc trouvé opportun et important de vous présenter la personne à qui l'on doit ce « Fonds russe et hongrois d'avant-garde »:  Rainer Michael Mason, conservateur du Cabinet des estampes du MAH de 1979 à 2005.
 

Всего просмотров: 1573
Российские и украинские парламентарии встретятся в Женеве

Всемирная конференция председателей парламентов в исключительном порядке соберет в Женеве делегатов из России и Украины. Украинскую делегацию возглавит председатель парламента Руслан Стефанчук. Со стороны России заявлены председатель Совета Федерации (верхней палаты) Валентина Матвиенко и вице-председатель Государственной Думы Петр Толстой. Швейцария должна временно снять санкции с делегации Кремля.

Всего просмотров: 654
Федеральная прокуратура Швейцарии против NoName057(16)

Установлены личности трех предполагаемых преступников, участвовавших в массовых кибератаках на швейцарские объекты в последние годы. Жертв одной из атак стало, в январе 2025 года, наше издание.

Всего просмотров: 637