Родился – пройди инвентаризацию

Швейцария не допустит больше ни единой «анонимной» пчелы, ни неучтенной рыбы к жизни на своей территории. В целях борьбы с болезнями животных, все, кто занимается разведением лошадей, птицы, рыбы в искусственных водоемах и пчеловодством на собственных пасеках, должны обязательно регистрировать прибавление в своем хозяйстве. Такое постановление принял Федеральный совет на своем заседании в прошедшую среду. До этого в стране централизованным образом регистрировались только изменения в сельскохозяйственной области, а животноводство оставалось в стороне.

Компетентные органы хотят знать, сколько и каких животных родилось или было ввезено в Швейцарию. Закону должны подчиняться не только фермеры, но и животноводы-любители. С 1 января 2010 года это коснется заводчиков лошадей, птицеводов, владельцев рыбных хозяйств и пчеловодов. А годом позже данные о разведении свиней также будут фиксироваться в специальном банке данных по трафика животных (BDTA).

В банке данных будут записаны месторасположение фермы, где разводят животных, особенности содержания и другие данные, которые необходимо знать в случае эпидемии. Данные будут собираться ежегодно.

Интересно, что в новом постановлении ничего не говорится о разведении кроликов. То ли объект мелок, то ли швейцарское законы за кроликами не поспевают.

TAUX DE CHANGE
CHF-USD 1.23
CHF-EUR 1.07
CHF-RUB 100.15
L'AFFICHE

Association

Association

Популярное за неделю

Ainsi, pour contourner le « Vallotton Forever », anglicisme que les commissaires de l’actuelle exposition qui se tient au Musée cantonal des Beaux-Arts de Lausanne ont accolé à l’un des artistes suisses les plus célèbres, pourrait-on – paraphrasant « Harry dans tous ses états », vieux film de Woody Allen –, qualifier cette rétrospective consacrée à Félix Vallotton.

Après trois ans d'absence, la soprano russe de renommée mondiale Anna Netrebko est de retour à l'Opernhaus Zürich. Elle y interprète la Donna Leonora de La forza del destino, chef-d'œuvre de Giuseppe Verdi commandité par le tsar Alexandre II et présenté pour la première fois au public à Saint-Pétersbourg. La première zurichoise a eu lieu le 2 novembre, malgré une demande d’annulation émanant de l'ambassade d'Ukraine en Suisse.

«Сила судьбы», или Война в нейтральной стране

После трехлетнего отсутствия всемирно известная российская сопрано Анна Нетребко вернулась в Оперный театр Цюриха в роли Донны Леоноры в шедевре Джузеппе Верди, созданном по заказу царя Александра II и впервые представленного публике в Санкт-Петербурге. Премьера спектакля состоялась несмотря на требование посольства Украины в Швейцарии об ее отмене.

Artices les plus lus

«Сила судьбы», или Война в нейтральной стране

После трехлетнего отсутствия всемирно известная российская сопрано Анна Нетребко вернулась в Оперный театр Цюриха в роли Донны Леоноры в шедевре Джузеппе Верди, созданном по заказу царя Александра II и впервые представленного публике в Санкт-Петербурге. Премьера спектакля состоялась несмотря на требование посольства Украины в Швейцарии об ее отмене.

Après trois ans d'absence, la soprano russe de renommée mondiale Anna Netrebko est de retour à l'Opernhaus Zürich. Elle y interprète la Donna Leonora de La forza del destino, chef-d'œuvre de Giuseppe Verdi commandité par le tsar Alexandre II et présenté pour la première fois au public à Saint-Pétersbourg. La première zurichoise a eu lieu le 2 novembre, malgré une demande d’annulation émanant de l'ambassade d'Ukraine en Suisse.