Альпийская икра

Осетр из альпийского питомника © LM

Город Фрутиген, что недалеко от Берна, имеет, по крайней мере, две достопримечательности. Отсюда в сторону кантона Вале ведет самый длинный в мире Лотшбергский железнодорожный тоннель (34,5 км) и здесь находится единственный в Швейцарии осетровый питомник. Интересно, что эти две достопримечательности связаны между собой.


Бернское Нагорье славится обилием термальных источников. Когда строили тоннель, - а он совсем новый, действует три с половиной года - для отвода природной теплой воды пришлось провести специальный канал. У местных жителей на эту воду были уже свои планы. Автором идеи использования природного тепла стал Петер Хувшмид. Он предложил устроить питомник для ценных пород рыбы и плантацию тропических фруктов. Смету проекта – 28 миллионов франков жители Фрутигена утвердили на референдуме. Геотермальное хозяйство Хувшмида после выхода на проектную мощность в конце следующего года должно будет производить 10 тонн тропических фруктов, 20 тонн осетрины и 2 тонны осетровой икры в год. Плюс в «Тропическом Парке» Фрутигена ожидается ежегодно до 50.000 посетителей.


Чтобы воплотить эти грандиозные планы в жизнь, в Венгрии были закуплены мальки осетра, а из России был приглашен специалист по осетровым, биолог Дмитрий Пуговкин. Пока питомник Дмитрия работает в «тестовом режиме», но первые результаты уже позволяют заключить, что осетры в Альпах прижились, и вскоре можно будет ожидать настоящих икорных «урожаев».

Commentaires (1)

avatar

Khassanov (non vérifié) décembre 16, 2008

J’aimerais travailler dans cette entreprise.
L'AFFICHE

Association

Association

Популярное за неделю
Народная партия Швейцарии за запрет на национальном уровне операций по смене пола для лиц моложе 18 лет

На сегодняшний день в Швейцарии ежегодно около 30 молодых людей подвергаются такого рода операциям. Много это или мало? По мнению НПШ – больше, чем достаточно, чтобы вовремя приостановить тенденцию.

Всего просмотров: 2006

Souvenez-vous, il y a un mois je vous parlais de l’exposition d’El Lissitzky actuellement en vue au Musée d’art de l’histoire de Genève (MAH). Vous avez été plus de six mille à lire ce texte, et ce manifeste intérêt me fait chaud au cœur. J’ai donc trouvé opportun et important de vous présenter la personne à qui l'on doit ce « Fonds russe et hongrois d'avant-garde »:  Rainer Michael Mason, conservateur du Cabinet des estampes du MAH de 1979 à 2005.
 

Всего просмотров: 1834
Сейчас читают
Российские и украинские парламентарии встретятся в Женеве

Всемирная конференция председателей парламентов в исключительном порядке соберет в Женеве делегатов из России и Украины. Украинскую делегацию возглавит председатель парламента Руслан Стефанчук. Со стороны России заявлены председатель Совета Федерации (верхней палаты) Валентина Матвиенко и вице-председатель Государственной Думы Петр Толстой. Швейцария должна временно снять санкции с делегации Кремля.

Всего просмотров: 1289

Souvenez-vous, il y a un mois je vous parlais de l’exposition d’El Lissitzky actuellement en vue au Musée d’art de l’histoire de Genève (MAH). Vous avez été plus de six mille à lire ce texte, et ce manifeste intérêt me fait chaud au cœur. J’ai donc trouvé opportun et important de vous présenter la personne à qui l'on doit ce « Fonds russe et hongrois d'avant-garde »:  Rainer Michael Mason, conservateur du Cabinet des estampes du MAH de 1979 à 2005.
 

Всего просмотров: 1834