Социально-ответственный шопинг

Чистая Одежда - Честная Мода © Cyberphoto

Конечно, в предпраздничной потребительской лихорадке трудно соизмерять свой пыл с идеалами социальной гармонии. Трудно, но необходимо. Нужно себя заставлять - так считают активисты неправительственной организации «Бернская декларация». Прежде чем купить понравившуюся блузку, подумайте, не сшита ли она в темном, необорудованном вентиляцией подвале двенадцатилетними истощенными подростками на предприятии, которое никак не контролирует выброс в атмосферу углекислого газа? Сходу ответить на этот вопрос невозможно, поэтому прежде, чем совершить покупку, зайдите на сайт www.fashioncheck.net, и проверьте, не фигурирует ли приглянувшаяся вам марка в черном списке «Бернской декларации». В черный список попадают швейцарские производители одежды, которые отказались предоставить полную информацию об условиях производства, используемых материалах, поставщиках, ценовой политике и прочих важных аспектах. Подобная скрытность позволяет заподозрить компании в нарушениях или в недостаточно этичных методах ведения бизнеса.

Кампания, инициированная «Бернской декларацией» под названием Clean Clothes Campaign («За Чистую Одежду»), приобретает все больше сторонников среди швейцарских потребителей модной одежды. Под программным документом кампании - петицией «Честная мода» подписались более 21 тысячи человек. И, разумеется, производители одежды не могут игнорировать этот факт. Стоило «Бернской декларации» выставить известной марке одежды для активного отдыха Mammut оценку «средне» вместо «хорошо», как последовала мгновенная реакция. «Нам нечего скрывать, - поспешил заявить глава департамента корпоративной социальной ответственности компании Mammut Адриан Хубер, - мы готовы к максимальной прозрачности. Мы соблюдаем самые строгие нормы ведения бизнеса и впредь будем информировать об этом общественность».

Однако не все относятся к деятельности «Бернской декларации» столь серьезно. Борьба за Чистую Одежду и Честную Моду продолжается.

Статьи по теме:
Много будешь знать, останешься голым

TAUX DE CHANGE
CHF-USD 1.22
CHF-EUR 1.08
CHF-RUB 99.36
L'AFFICHE

Association

Association

Популярное за неделю

L’extraordinaire incident évoqué dans le titre de cette nouvelle chronique constitue l'une des intrigues de Radio Nuit, un roman dû à l'écrivain ukrainien Yuri Andrukhovych traduit en français par Irina Dmytrychyn et publié aux Éditions Noir sur Blanc, Lausanne. Le livre sort aujourd'hui en librairie en Suisse, en France, en Belgique et au Canada.

Всего просмотров: 695
Насколько надежен знак MSC?

Всемирный фонд дикой природы призывает к бдительности в отношении своего собственного многолетнего партнера. Если вы пользуетесь консервированным тунцом, то это касается и вас. 

Всего просмотров: 1813
Какой будет Швейцария через 30 лет?

Десять с половиной миллионов жителей, рост миграции, быстрое старение населения – федеральная служба статистики опубликовала свой прогноз демографических тенденций до 2055 года.

Всего просмотров: 1276
Сейчас читают
Швейцарские зоопарки: от черных людей к черным овцам
«В стаде швейцарских зоопарков встречаются еще «черные овцы», - писали на днях швейцарские газеты, указывая, что не все зоопарки идеально соответствуют требованиям Швейцарского общества защиты животных. Мало кто знает, насколько изменились стандарты и обычаи: ведь меньше ста лет назад в Швейцарии содержались в неволе не только животные, но и люди…
Всего просмотров: 23250
«Предпоследний диктатор Европы умер на пути в Санкт-Мориц»

Это чрезвычайное происшествие – одна из сюжетных линий романа украинского писателя Юрия Андруховича «Радио Ночь», опубликованного во французском переводе Ирины Дмитришин лозаннским издательством Éditions Noir sur Blanc. Сегодня роман поступит в книжные магазины Швейцарии, Франции, Бельгии и Канады.

Всего просмотров: 972