«Каллас» | «Callas»

Райнхильд Хоффман на репетиции балета "Каллас" в Большом театре Женевы (c) Gregory Batardon

Речь идет о настоящем хореографическом событии. На сцене женевской оперы встретятся две выдающиеся дамы: Райнхильд Хоффман, эмблематическая фигура театра танца, и великая певица Мария Каллас, воплотившая образы, кажется, всех трагических оперных героинь.
В том, что Мария Каллас нашим читателям хорошо известна, мы не сомневаемся, а вот о Райнхильд Хоффман возможно, стоит немного рассказать.

Она родилась в Силезии почти ровно 74 года назад, 1 ноября 1943-го. С детских лет увлекалась танцем. Училась в балетной школе в Карлсруэ. Окончила Высшую школу искусств "Фолькванг" в Эссене по классу Курта Йосса. Работала в Бремене у хореографа Иоганна Кресника. В 1974 году состоялся ее дебют в качестве хореографа. С 1975 по 1977 годы совместно с Сюзанной Линке была директором танцевальной студии "Фолькванг" (Folkwang-Tanzstudio). Получила грант от министерства культуры земли Северный Рейн-Вестфалия на обучение в Нью-Йорке. С 1978 по 1986 год была директором (до 1981 года совместно с Герхардом Бонером) Бременского театра танца (Bremer Tanztheaters). Постановки ее спектаклей осуществлялись на сцене Актерского дома (Schauspielhaus) в Бохуме. С 1995 года работает в качестве внештатного хореографа и постановщика оперных спектаклей современного музыкального театра. Среди ее постановок можно отметить: "Дневник пропавшего" (The Diary of One Who Disappeared, Лео Яначека), "Лунный Пьеро" (Pierrot Lunaire, Арнольда Шенберга) в Франкфуртской опере (Oper Frankfurt), "Цветок смерти" (Die toedliche Blume, Сальваторе Шаррино), "Фрагменты из Кафки" ("Kafka-Fragmente, Дьёрдя Куртага) на международном музыкальном фестивале в Люцерне. Райнхильд Хоффман получила множество наград, среди которых приз за вклад в развитие современного танца.

На репетиции балета "Каллас" (©GTG/Gregory Batardon)


Мы не знаем, было ли так запланировано или просто совпало, но получается, что вхождение балета, созданного в 1983 году в Бремене, в репертуар Большого театра Женевы, приурочено к дате, дате печальной: почти ровно сорок лет назад, 16 сентября 1977 года, Мария Каллас скончалась в Париже, где она жила последние годы в печали и одиночестве, на авеню Жорж-Мандель. Финал, достойный одного из многочисленных созданных ею образов, - призрак смерти проходит через весь балет, философия которого зиждется на вечном вопросе: чего хочет женщина?

Райнхильд Хоффман не ставила перед собой цель создать биографический балет, ей скорее хотелось показать разные стороны жизни и личности великой певицы: как развивалась ее карьера и каким образом она влияла на исполнительниц, после нее выступавших в воплощенных ею партиях. Балет состоит из восьми частей-картин, в каждой из которых раскрывается одна из граней Дивы, а параллельно представляется публике одна из танцовщиц. В первой картине, «In der Oper», сцена прекращается в отражение публики и танцоры входят в роль зрителей. Во второй, «Zwei weisse Frauen», на первый план выступают отношения Марии Каллас с ее многочисленными поклонниками, будь то журналисты, просто зрители или, в особенности, мужчины. Следующая картина посвящена становлению, в особенности железной дисциплине, к которой приучила ее мать, и которая была ближе к дрессировке, чем к воспитанию, отсюда и название – «Dressur».
На репетиции балета "Каллас" (©GTG/Gregory Batardon)


Последующие части («Flügel», «Puppe und Spiegel», «Tisch», «In der Bar» et «Schaukel») повествуют о трудностях жизни артиста: необходимости переносить физическую и душевную боль ради Искусства, способности обнажаться перед публикой в прямом и переносном смысле, создании эфемерного имиджа, который либо поглощает, либо отвергает новостная индустрия – столько элементов, которые связывают воедино танец и пение!

Музыкальным сопровождением ко всем восьми частям балета выступают записи Марии Каллас – может ли быть что-то прекраснее? Каждая нота и каждое движение раскрывают личности Каллас и Хоффман. Открывается балет «Лакме» Лео Делиба, с которым зритель вновь встречается в седьмой картине, но уже в исполнении одиозной Флоренс Фостер Дженкинс, и «Ромео и Джульеттой» Гуно. Вторая картина посвящена «Макбету» Верди. Период становления певицы проходит под арию «À vos jeux, mes amis permettez-moi de grâce, de prendre part» из «Гамлета» Амбруаза Тома. Наконец, перипетии творческой жизни будут станцованы, так сказать, на музыку Верди («Риголетто» и «Трубадур»), Бизе («Кармен») и Доницетти («Лючия ди Лиммермур»).

От редакции: мы точно собираемся сходить на этот спектакль, а если он заинтересовал и вас, то заказывайте билеты на сайте Большого театра Женевы.

На репетиции балета "Каллас" (©GTG/Gregory Batardon)



TAUX DE CHANGE
CHF-USD 1.22
CHF-EUR 1.08
CHF-RUB 99.36
L'AFFICHE

Association

Association

Популярное за неделю

L’extraordinaire incident évoqué dans le titre de cette nouvelle chronique constitue l'une des intrigues de Radio Nuit, un roman dû à l'écrivain ukrainien Yuri Andrukhovych traduit en français par Irina Dmytrychyn et publié aux Éditions Noir sur Blanc, Lausanne. Le livre sort aujourd'hui en librairie en Suisse, en France, en Belgique et au Canada.

Всего просмотров: 734
Насколько надежен знак MSC?

Всемирный фонд дикой природы призывает к бдительности в отношении своего собственного многолетнего партнера. Если вы пользуетесь консервированным тунцом, то это касается и вас. 

Всего просмотров: 1873
Какой будет Швейцария через 30 лет?

Десять с половиной миллионов жителей, рост миграции, быстрое старение населения – федеральная служба статистики опубликовала свой прогноз демографических тенденций до 2055 года.

Всего просмотров: 1339
Сейчас читают
Швейцарские зоопарки: от черных людей к черным овцам
«В стаде швейцарских зоопарков встречаются еще «черные овцы», - писали на днях швейцарские газеты, указывая, что не все зоопарки идеально соответствуют требованиям Швейцарского общества защиты животных. Мало кто знает, насколько изменились стандарты и обычаи: ведь меньше ста лет назад в Швейцарии содержались в неволе не только животные, но и люди…
Всего просмотров: 23255
«Предпоследний диктатор Европы умер на пути в Санкт-Мориц»

Это чрезвычайное происшествие – одна из сюжетных линий романа украинского писателя Юрия Андруховича «Радио Ночь», опубликованного во французском переводе Ирины Дмитришин лозаннским издательством Éditions Noir sur Blanc. Сегодня роман поступит в книжные магазины Швейцарии, Франции, Бельгии и Канады.

Всего просмотров: 1042