Политика
«Меньше страданий, меньше нелегального оборота оружия и больше безопасности»
| «Less suffering, less illicit arms trade and more security»
«Я считаю президента Назарбаева настоящим главой государства»
| «Je considère Président Nazarbaïev un vrai chef d’Etat»
Полмиллиона франков на полет министра на острова
| Half a million francs for a ministerial flight to the islands
Швейцарские страхователи продолжат оплачивать алкогольные комы
| Les assureurs suisses continueront à payer les comas éthyliques
Швейцария будет бороться за место в Совбезе ООН
| Switzerland will try to get a seat at the UN Security Council
Помощь просителям убежища: меньше, но эффективнее
| L’aide d’urgence aux requérants d’asile, une mesure efficace et moins chère
Европа минус Россия: год спустя; а еще через год?
| Europe without Russia: a year later; and another year still ?
В 2020 году Договор о нераспространении ядерного оружия ждет непростой юбилей
| The Non-proliferation treaty faces an awkward anniversary in 2012
Российские и швейцарские парламентарии обсудили плюсы и минусы федерализма
| Les parlementaires russes et suisses ont discuté les avantages et désavantages du fédéralisme
Российские и международные эксперты обсудили в Женеве вопросы глобальной политики в киберпространстве
| Issue of global cyber policy discussed by Russian and international experts in Geneva
Буркхальтер привез в Берн азербайджанского журналиста
| Burkhalter brought to Bern an Azeri journalist
Русская пресса за рубежом – незаданные вопросы
| La presse russe à l'étranger – les questions non posées
Парламент взялся за деньги диктаторов в швейцарских банках
| Le parlement s’en prend à l’argent des dictateurs dans des banques suisses
Международный Красный Крест открывает новую порцию архивов
| CICR ouvre une nouvelle partie de ses archives
Швейцарские парламентарии совершили традиционные экскурсии по стране
| Les parlementaires suisses ont fait leur traditionnelle course d'école
Судьба швейцарских наследников в руках народа
| Le destin des héritiers suisses est entre les mains du peuple
«Швейцария – это не ФИФА, ФИФА – это не Швейцария»
| «Switzerland is not FIFA, FIFA is not Switzerland»
Банковская тайна в руках швейцарского парламента
| Le secret bancaire entre les mains du Parlement suisse
Федеральный совет не готов запретить проституцию
| Le Conseil fédéral n’est pas prêt à interdire la prostitution
Женевские офисы скоро станут жилыми помещениями?
| Les bureaux genevois seront transformés en logements?
Коррупция в частной сфере – под прицелом швейцарского парламента
| La corruption privée est dans le collimateur du parlement suisse
Fedpol отчитался о борьбе с преступностью
| Le fedpol a présenté son rapport sur la lutte contre la criminalité
«Потолок» иммиграции – 30-40 тысяч иностранцев?
| Le plafond à l’immigration est de 30-40 milliers d’étrangers?