Политика

Швейцарец будет отстаивать права человека? | Un Suisse pour défendre les droits de l’homme?
Верховный комиссар ООН по правам человека Зейд Раад аль-Хусейн, занимающий этот пост с 1 сентября 2014 года, не будет баллотироваться на следующий срок. Свою кандидатуру выдвинул уроженец Цюриха, специальный докладчик ООН по вопросу о пытках Нильс Мельцер.
Швейцария меньше тратится на непризнанных беженцев | La Suisse dépense moins sur l’aide d’urgence aux migrants déboutés
В прошлом году в Конфедерации сократилось число получателей срочной помощи, которым было отказано в рассмотрении дела или предоставлении статуса беженца. 8022 мигранта проживали в центрах приема, их обеспечили питанием и одеждой, оказывали базовую медицинскую помощь.
Примет ли Швейцария бывшую джихадистку? | La Suisse, recevra-t-elle une ex-djihadiste?
В 2015 году жительница Лозанны уехала в Сирию и присоединилась к ИГИЛ. После ее задержания на подконтрольной курдам территории она дала интервью швейцарским журналистам и попросила Конфедерацию дать ей шанс исправиться.
Швейцария помнит | La Suisse n’a pas oublié
Опубликован отчет о председательстве Швейцарии в Международном альянсе в память о Холокосте (IHRA). Конфедерация способствовала принятию первой стратегии Альянса и определению его приоритетов на ближайшие пять лет. Также было разработано интерактивное обучающее приложение «Fuir l’Holocauste».
Швейцарские политики хотят ограничить покупательский туризм | Des politiciens suisses veulent limiter le tourisme d’achat
Кантон Тургау обратился в парламент с предложением отменить освобождение от уплаты НДС при ввозе из-за границы товаров на сумму менее 300 франков, с аналогичными инициативами выступили Базель-cельский и Санкт-Галлен.
LafargeHolcim и расследование во Франции | LafargeHolcim et l'enquête française
28 июня цементному гиганту Lafarge предъявили в Париже обвинения в «соучастии в преступлениях против человечества» и «финансировании терроризма». Иск предъявили неправительственная организация Sherpa, защищающая жертв экономических преступлений, и Европейский центр по конституционным правам и правам человека (ECCHR).
Кто оплатил поездки в Россию Паскаля Брулиса? | Qui a financé les voyages russes de Pascal Broulis?
Глава департамента финансов кантона Во Паскаль Брулис совершил несколько частных поездок в Россию, однако порядок оплаты его расходов вызывает сомнения, пишет газета Tages-Anzeiger.
Швейцарские дроны выходят на новую высоту | Les drones suisses planent à une nouvelle hauteur
На этой неделе в Федеральной политехнической школе Цюриха (ETHZ) прошел первый конгресс Drone Innovators Network, на который съехались производители дронов, ученые и представители стартапов, реализующих связанные с беспилотниками проекты.
Цифровое пиратство и выборы в Швейцарии | La piraterie digitale et les éléctions en Suisse
Федеральный уполномоченный по защите информации Адриан Лобсигер намерен создать программу по предупреждению кражи данных. Такая мера позволит избежать повторения в Швейцарии скандалов, подобных тем, в которых замешана компания Cambridge Analytica.
Сами Канаан: "Очарование Женевы - в многообразии культур" | Sami Kanaan : « Le mélange des cultures fait le charme de Genève »

Вторично вступив в должность мэра Женевы 1 июня 2018 года, муниципальный советник-социалист, курирующий городскую культуру, уже через пару недель нашел время для эксклюзивного интервью Нашей Газете.

В Женеве обсуждают условия мира и согласия | A Genève, on discute les conditions de la paix et de l’accord
Сегодня во Дворце Наций, параллельно c 38-й сессией Совета по правам человека, проходит первая Всемирная конференция по вопросам религий и гражданского равноправия.
Пособие для фронтальеров | Assurance sociale pour les frontaliers
ЕС хочет ввести новые правила выплаты пособий по безработице: если это произойдет, то граждане будут получать пособие не в стране проживания, как сегодня, а в стране, где они работают. Швейцарии это может обойтись в сотни миллионов франков.
Больше женщин на высоких должностях | Plus de femmes aux postes élevés
После длительных дебатов Национальный совет большинством голосов проголосовал за внесение изменений в закон об акционерных компаниях. Среди новшеств: квоты на присутствие женщин в руководстве фирм, акции которых котируются на бирже.
Город Кальвина под вуалью светскости | La Cité de Calvin voilée de laïcité

Закон о светскости, утвержденный женевским парламентом 27 апреля этого года, вызвал оживленные дискуссии. Партия зеленых и социалисты собирают подписи в поддержку четырех инициатив, направленных против его положений.

Швейцарцы сказали «нет» полным деньгам и «да» закону об азартных играх | Les Suisses disent «non» à la «Monnaie pleine» et «oui» à la loi sur les jeux d'argent

В воскресенье 10 июня в Швейцарии прошел референдум, в ходе которого на федеральном уровне населению предложили высказаться по двум вопросам: инициатива «Полные деньги» и особенности организации азартных игр онлайн. В Вале решалась судьба проведения зимних Олимпийских игр 2026 года в Сионе.

Могут ли страховые компании заглядывать к вам в спальню? | Des yeux des compagnies d’assurance dans votre chambre à coucher?

Швейцарцы решат на референдуме, имеют ли страховые компании право следить за своими клиентами, пользуясь услугами детективов, применяя GPS-датчики и дроны.

Сколько получают члены кантональных правительств? | Combien gagnent les membres des Conseils d’Etat?
На фоне разбирательств, связанных с налоговой декларацией главы департамента финансов кантона Во Паскаля Брулиса, швейцарские политики размышляют, стоит ли повысить зарплату членам кантональных правительств и при этом отменить многочисленные льготы, в том числе налоговые.
В Швейцарии убийца получает деньги жертвы. На законных основаниях | Meurtrier suisse obtient légalement l'argent de sa victime
В Федеральном собрании обсуждают несовершенство швейцарской пенсионной системы: убийца может получать пенсионные накопления своей жертвы (убитого супруга/супруги). Парламентарии хотят исправить это возмутительное упущение.
В Швейцарии все спокойно. Но не в мире | La Suisse est sereine. Mais pas dans le monde

На-днях на портале швейцарского правительства были опубликованы результаты исследования «Безопасность 2017», проведенного в прошлом году Военной академией и Центром изучения вопросов безопасности Цюрихской политехнической школы. Доводим их до вашего сведения.

Не много ли получают швейцарские парламентарии? | Les parlementaires suisses, sont-ils surpayés?
Некоторые швейцарские политики предлагают снизить зарплаты членов Федерального собрания. Противники такого шага считают, что в таком случае в парламенте смогут работать только обеспеченные люди.
Социальные сети – в Швейцарию? | Les réseaux sociaux – en Suisse?
Федеральный совет хочет, чтобы крупные социальные сети разместили свои представительства в Конфедерации. Правительство готово принять закон, создающий благоприятные условия для такого шага, информирует телерадиокомпания RTS.
Что нужно знать о новом европейском законе о защите данных? | Qu’est-ce qu’il faut savoir sur la nouvelle loi européenne sur la protection des données?

Новый общий регламент по защите данных вступает в силу завтра, 25 мая. Закон касается не только лиц, проживающих на территории Евросоюза, но и швейцарских пользователей.

Подарки или коррупция? | Cadeaux ou corruption?
В Швейцарии члены парламента нередко получают подарки или приглашения на фестивали, концерты и подобные мероприятия. Где находится черта, которую политикам переходить нельзя?
Швейцария выделяет деньги на борьбу с радикализацией | La Suisse va financer la lutte contre la radicalisation
16 мая Федеральный совет сообщил о том, что в ближайшие пять лет на поддержание проектов в сфере борьбы с радикализацией будут выделены пять миллионов франков.
Дело Абрамовича станет процессом века для фрибуржцев | L’affaire Abramovitch deviendra le procès du sciècle pour les Fribourgeois
В среду 2 мая в гражданском суде округа Заане (Фрибург) началось рассмотрение иска Европейского банка реконструкции и развития (ЕБРР) к российскому миллиардеру Роману Абрамовичу и компании «Газпром». Процесс, который, по всей вероятности, затянется до середины июня, потребует от властей города максимум усилий для обеспечения общественной безопасности.
Свободу прессе! | Liberté à la presse!

Незадолго до отмечаемого сегодня Всемирного дня свободы печати организация «Репортеры без границ» (РБГ) сообщила о том, что журналистам все сложнее работать: свобода слова попирается и притесняется во многих странах мира.

UBS закрывает счет ФИДЕ из-за Кирсана Илюмжинова? | UBS ferme le compte de FIDE à cause de Kirsan Ilyumzhinov?

Крупнейший швейцарский банк заявил о готовности пойти на такую меру. На сегодняшний день Международной шахматной федерации не удалось найти нового финансового партнера.

КУРСЫ ВАЛЮТ
CHF-USD 1.25
CHF-EUR 1.08
CHF-RUB 100.89
Афиша

Ассоциация

Association

Популярное за неделю

Ainsi, pour contourner le « Vallotton Forever », anglicisme que les commissaires de l’actuelle exposition qui se tient au Musée cantonal des Beaux-Arts de Lausanne ont accolé à l’un des artistes suisses les plus célèbres, pourrait-on – paraphrasant « Harry dans tous ses états », vieux film de Woody Allen –, qualifier cette rétrospective consacrée à Félix Vallotton.

«Разбирая Валлоттона»

Так, перефразируя название старого фильма Вуди Аллена «Deconstructing Harry», можно было бы назвать выставку «Валлоттон навсегда», идущую в Кантональном музее изобразительных искусств в Лозанне и посвященную одному из самых известных швейцарских художников.

«Угождая духам»

Новая выставка в Музее Барбье-Мюллер приглашает вас в путешествие по своей богатейшей коллекции, собранной в Женеве со всех концов света.

Самое читаемое

«Сила судьбы», или Война в нейтральной стране

После трехлетнего отсутствия всемирно известная российская сопрано Анна Нетребко вернулась в Оперный театр Цюриха в роли Донны Леоноры в шедевре Джузеппе Верди, созданном по заказу царя Александра II и впервые представленного публике в Санкт-Петербурге. Премьера спектакля состоялась несмотря на требование посольства Украины в Швейцарии об ее отмене.