Цюрих

«Повелители колец» представят свою коллекцию в Цюрихе | Les « Seigneurs des anneaux » présenteront leur collection à Zurich
В Национальном музее Цюриха будет выставлена одна из самых значительных коллекций колец мира – из базельского фонда Алис и Луи Кох. На примере 300 экспонатов можно проследить историю этого украшения за последние 4000 лет.
Мрачные перспективы швейцарской экономики | Les perspectives moroses de l’économie suisse
«На извилистом пути к новому подъему» – так озаглавлено новое исследование консалтинговой компании Deloitte, посвященное оценке экономической ситуации финансовыми директорами крупнейших швейцарских компаний.
Совместимы ли искусство и политика? | L’art et la politique, ont-ils des choses en commun?
35 кандидатов от Цюриха из числа деятелей культуры собираются принять участие в предстоящих выборах в Национальный совет. Учитывая оригинальность ситуации, мы решили рассказать о намерениях потенциальных депутатов.
Швейцарцы экономят на страховке для домашних животных | Les Suisses économisent sur l’assurance pour leurs animaux de compagnie
По данным сайта Comparis.ch, даже велосипеды в Швейцарии страхуют охотнее, чем собак и котов. Страховка оформлена только на одно домашнее животное из десяти, хотя услуги ветеринаров недешевы.
Процветающий швейцарский семейный бизнес | Les entreprises familiales suisses prospèrent
Две крупнейшие компании мира, основными владельцами которых остаются члены одной или нескольких семей, расположены в Швейцарии. Таковы результаты исследования CS Global Family 900 universe, проведенного специалистами финансового конгломерата Credit Suisse.
Работа в Швейцарии: Швейцария предлагает все меньше вакансий | La Suisse offre de moins en moins d'emplois
По сравнению с июнем 2014 года спрос на рабочую силу снизился на 8% во всей Швейцарии и на 20% в регионе Женевского озера, свидетельствует Swiss Job Market Index (ASJMI) компании по подбору персонала Adecco. Вакансии инженеров и программистов все реже появляются на рынке.
Самый дорогой руководитель Европы | Le plus cher CEO d’Europe
Главы крупных швейцарских компаний обычно считаются самыми высокооплачиваемыми руководителями Европы. Однако, как показывает последнее исследование группы HKP, рекордная зарплата в размере 14,86 млн евро в 2014 году была выплачена Мартину Винтеркорну, генеральному директору мирового лидера по производству автомобилей Volkswagen.
«Звезда»: московская киносказка для «понаехавших» | «Star», a Moscow-based film-tale for the «privincials»

В Швейцарии - очередная премьера российского фильма. После «Левиафана» Андрея Звягинцева и «Дурака» Юрия Быкова, мрачных притч о современной российской глубинке, нашим зрителям предлагают на сей раз московскую сказку.

В Швейцарии впервые протестирован беспилотный автомобиль | Une voiture autopilotée a roulé pour la première fois en Suisse
По улицам Цюриха ездил Volkswagen Passat, снабженный датчиками, лазерным сканером, радаром и множеством камер. Бортовой компьютер анализировал полученные данные, безошибочно «узнавая» другие машины и пешеходов.
Разделяй и зарабатывай | Partage et gagne de l’argent
Sharing economy – распределенная экономика, в которой частный спрос удовлетворяется частным предложением, – оказалась сегодня в центре внимания благодаря глобальному успеху компаний Airbnb и Uber.
Блаттер сделал свое дело? | Blatter has done his work?
Через три дня после избрания Зепп Блаттер объявил о своем добровольном уходе с поста президента ФИФА. Это заявление вызвало самые противоречивые реакции СМИ.
Швейцарцы по-прежнему недовольны зарплатами топ-менеджеров | Les Suisses sont toujours mécontents des salaires des managers
По данным опубликованного на этой неделе исследования, 7 из 10 швейцарцев выступают за ограничение вознаграждений. Точный размер максимально допустимой суммы пока не определен и колеблется от 10 тысяч до 50 млн франков.
Швейцарские ученые раскрыли загадку сырных дырок | Les scientifiques suisses ont résolu l’énigme des trous dans le fromage
Без малого век исследований потребовался для того, чтобы найти объяснение этому поразительному феномену, увлекающему как детей, так и взрослых. Новый метод, разработанный швейцарскими лабораториями Agroscope и Empa, позволил проникнуть в тайну дырок эмменталя и аппенцеллера.
«Взлетают голуби» Мелинды Надь Абони | «Tauben fliegen auf» by Melinda Nadj Abonji
Мы продолжаем серию публикаций о русских переводах современной швейцарской литературы рассказом об автобиографическом романе писательницы венгерского происхождения.
Швейцарскому туризму плохо без российских клиентов | Le tourisme suisse va mal sans clientèle russe
Укрепление швейцарского франка и значительное снижение числа российских путешественников не пройдут незамеченными для туристической отрасли Конфедерации, считает Центр конъюнктурных исследований Федеральной политехнической школы Цюриха (KOF).
Кофе – самый швейцарский продукт? | Le café est le produit le plus suisse?
Швейцарская продовольственная промышленность известна во всем мире благодаря сыру и шоколаду. Между тем, начиная с 2010 года, Конфедерация экспортирует намного больше кофе, чем этих традиционных продуктов, обнаружили эксперты финансового конгломерата Credit Suisse.
Индивидуально сшитые джинсы с доставкой на дом | Jeans idéal livré à la maison
Выпускники Федеральной политехнической школы Цюриха (EPFZ) основали марку Selfnation – при помощи простой программы можно, не отходя от экрана компьютера, подобрать себе джинсы по размеру. Разработка уже привлекла массу клиентов.
Швейцарский UBS против «нормативных джунглей» | UBS Suisse contre la «jungle réglementaire»
Руководство швейцарского отделения банка UBS переживает за конкурентоспособность страны, которой могут угрожать ситуация с банковскими ставками, валютным курсом и слишком жесткое законодательство.
Цюрихской Bahnhofstrasse исполняется 150 лет | Bahnhofstrasse à Zurich fête ses 150 ans
Знаменитая улица, говорливая и шумная днем, порой задумчиво-тихая по вечерам, освещенная мириадами огней в рождественские дни, с неприметным названием – «Вокзальная» – стала за полтора века своей истории главной торговой артерией города на Лиммате.
Швейцарские финансовые директора обеспокоены укреплением франка | Les CFO suisses sont inquiets du franc fort
После отказа Национального банка от поддержания валютного курса доля CFO, воспринимающих швейцарский франк в качестве основного финансового риска, выросла с 39% до 71%. Геополитические вызовы и финансовая ситуация в еврозоне – дополнительные источники беспокойства.
В Цюрихе вырастят генно-модифицированную картошку | Les pommes de terre OGM vont être cultivées à Zurich
Станция сельскохозяйственных исследований Agroscope получила разрешение посадить в качестве эксперимента устойчивый к ложной мучнистой росе сорт картофеля.
В марте швейцарцы отпраздновали «День освобождения от налогов» | Les Suisses ont fêté le Jour de libération fiscale en mars
Трудовая деятельность с целью получения дохода – это не только работа ради собственной выгоды. Доля заработанного, поступающая государству в качестве налогов и социальных сборов, в значительной степени зависит от места жительства, уровня дохода и семейного положения. Credit Suisse опубликовал классификацию TAX-I («День освобождения от налогов») за 2014 год.
Пришла пора покупать швейцарскую недвижимость? | Il est temps d’acheter l’immobilier suisse?
Финансовый конгломерат UBS впервые прогнозирует снижение цен после 16-летнего роста. Принимая во внимание низкие ставки по ипотечному кредитованию и привлекательные условия финансирования, мечта стать владельцем собственного жилья может для многих стать реальностью.
Димитрий Демин: «Математика – это инструмент архитектора» | Dimitri Demine: «Les mathématiques sont l'instrument de l'architecte»

Мы живем в постоянно изменяющемся вокруг нас ландшафте. Но задумываемся ли мы, почему он меняется? И кто его меняет? C 28 апреля в Цюрихе можно будет получить ответы на эти вопросы и проследить механизмы изменений на примере одного отдельно взятого объекта городского пейзажа под названием Rose Pavilion – музыкального салона XXI века.

Слухи о возможной покупке подогрели интерес к Julius Bär | L’intérêt à Julius Bär monte sur les rumeurs de son rachat
Julius Bär на этой неделе продемонстрировал лучшие показатели на рынке ценных бумаг в европейском банковском секторе. Причина – слухи о возможной покупке банка финансовым конгломератом Credit Suisse. В среду стоимость акций Julius Bär выросла на 2,72% и была зафиксирована на отметке 50,95 франка. В течение дня курс достигал 52,15 франка.
Мал золотник, да дорог | Les petits pays sont une source d’inspiration pour les grands
В последнем исследовании финансового конгломерата Credit Suisse проанализирован опыт, который большие страны могли бы почерпнуть у более мелких соседей с развитой экономикой, таких как Швейцария, Дания или Сингапур.
Швейцарская экономика переживет укрепление франка | L’économie suisse survivra au franc fort
Центр конъюнктурных исследований Федеральной политехнической школы Цюриха (KOF), в конце января предупредивший о возможной рецессии в этом году, пересмотрел свой прогноз.
Атомная подлодка «Курск» «всплыла» в Cabaret Voltaire | Le sous-marin nucléaire «Koursk» «fait surface» au Cabaret Voltaire

Цюрихское кафе, прославленное на весь мир румынским поэтом Тристаном Тцара и его единомышленниками-дадаистами, стремившимися показать бессмысленность современного им мира, стало площадкой нового креативного проекта, авторы которого также использовали провокацию как художественный метод.

В Credit Suisse меняется руководство: кто Вы, мистер Тиам? | Le Credit Suisse change de directeur: qui êtes-vous Monsieur Thiam?
Новость этой недели всколыхнула весь банковский мир: в июне Тиджан Тиам сменит Брэди Дугана во главе Credit Suisse. Его кандидатура вызывает немало вопросов, так как речь идет о генеральном директоре страховой компании и бывшем министре планирования и развития Кот-д’Ивуара, но не о банкире.
Индекс глобализации показывает стагнацию | Indice de la mondialisation montre la stagnation
Ирландия стала самой глобализированной страной мира второй год подряд, по данным Центра конъюнктурных исследований Федеральной политехнической школы Цюриха (KOF). Швейцария поднялась в рейтинге на 9 место.
КУРСЫ ВАЛЮТ
CHF-USD 1.22
CHF-EUR 1.07
CHF-RUB 96.29
Афиша

Ассоциация

Association

Популярное за неделю

Dès aujourd'hui, Vis et souviens-toi, le roman de Valentin Raspoutine réédité par les Éditions Noir sur Blanc (Lausanne), est disponible dans les librairies de Suisse, de France, de Belgique et du Canada.

Всего просмотров: 2082
Дина Рубина: «Закат культуры не зависит от внешнеполитических событий»

Знаменитая писательница, чьи книги удостоены международных наград и любимы читателями в разных странах, отправляется в турне по Европе. Радость ждет и швейцарских почитателей ее таланта: Дина Ильинична встретится с ними 13 июня в Женеве и 14-го – в Цюрихе. А пока – эксклюзивное интервью Нашей Газете.

Всего просмотров: 1771
Сейчас читают
Как швейцарская деревня Альбинен прославилась на весь мир

В последние дни о горной деревне Альбинен в кантоне Вале узнали во всех уголках планеты. Причиной такой популярности стали публикации в СМИ о том, что власти коммуны будут выплачивать всем новым жителям по 25 000 франков. Однако в реальности все оказалось немного иначе.

Всего просмотров: 62403
Троица в Швейцарии
В воскресенье 8 июня католическая церковь отмечала праздник Пятидесятницы. Интересно заглянуть в прошлое и посмотреть, как проводили этот день швейцарцы-католики в минувшие столетия. Некоторые из этих традиций живы и сегодня.
Всего просмотров: 21562