Русский акцент | Блог Надежды Сикорской | Новая публикация
"Грузинский Моцарт" выступит в Женеве
L’accent russe | Le blog de Nadia Sikorsky | Nouvel article
Le "Mozart géorgien" se produira à Genève
Russian Accent | Blog of Nadia Sikorsky | New publication
"Georgian Mozart" will perform in Geneva
Досье

Криминальная Швейцария

Сборник наших самых интересных статей о «процессах века» в Швейцарии, экономических преступлениях и способах ухода от налогов, насилии, наркотиках, а также криминальных деяниях, совершенных в Европе выходцами с постсоветского пространства - прекрасная возможность утерять часть иллюзий о Швейцарии и приобрести адекватный взгляд на жизнь в этой стране.

Как не потерять деньги во всемирной паутине | Comment ne pas perdre son argent dans la Toile
В Швейцарии активизировались интернет-мошенники. В жалобах пострадавших часто упоминаются поддельные объявления, размещенные на романдском сайте Anibis. Как распознать обман?
Сработается ли Мауро Поджа с женевской полицией? | Comment Mauro Poggia travaillera-t-il avec la police genevoise?

Мы писали о том, что женевского политика Пьера Моде лишили части полномочий. С 1 февраля вопросами безопасности, которые раньше курировал Моде, официально занимается член правительства Женевы Мауро Поджа.

Какова судьба швейцарского оружия? | Quel est le destin des armes des Suisses?
Глава министерства юстиции и полиции Карин Келлер-Суттер запустила свою первую кампанию, выступив в поддержку пересмотра закона об оружии. Изменения в законе не коснутся оружия, которое граждане хранят дома по окончании службы в армии.
Швейцарская полиция ищет таланты… в социальных сетях | La police fédérale cherche ses futurs employés... dans les réseaux sociaux
Федеральный департамент полиции (Fedpol) запустил оригинальную кампанию по найму новых сотрудников: инициативных, мобильных и прекрасно разбирающихся в информационных технологиях.
Как не стать жертвой обмана, покупая в интернете? | Comment éviter les arnaques en achetant en ligne?
В последние годы в Швейцарии резко выросло число фальшивых интернет-магазинов. Преступники привлекают покупателей низкими ценами на фирменные товары, прежде всего, на одежду и обувь.
"Страсбургский стрелок" убит в ходе полицейской операции | "Le tireur de Strasbourg" est abattu au cours d'une opération policière

Наши читатели уже знают, конечно, о трагедии, произошедшей 11 декабря на рождественской ярмарке в центре Страсбурга. До последнего момента следствие не исключало, что преступник мог скрываться в Швейцарии.

Швейцария усилит наблюдение за потенциальными рецидивистами? | La Suisse renfoncera la surveillance des criminels dangereux?
Кантональные власти и Федеральная служба юстиции (OFJ) предлагают усилить надзор за освободившимися осужденными, у которых возможен рецидив. Среди предлагаемых мер: обязанность носить электронный браслет, сообщать в полицию о своих перемещениях, посещать психолога, регулярно являться в полицейский участок.
В Женеве все больше лихачей-беглецов | Genève compte de plus en plus de chauffards qui fuient
В городе Кальвина водители нередко скрываются с места ДТП. В 2017 году в Женеве произошло 3728 дорожно-транспортных происшествий. В 1185 случаях виновники сбежали или пытались скрыться.
Кто должен платить компенсации жертвам рецидивистов? | Qui doit payer les indemnisations aux victimes des récidivistes?
Член Народной партии Швейцарии (UDC/НПШ) Натали Рикли предлагает принять закон, согласно которому государство должно выплачивало материальную помощь семьям жертв преступников, вновь ступивших на кривую дорожку после смягчения наказания.
КУРСЫ ВАЛЮТ
CHF-USD 1.29
CHF-EUR 1.1
CHF-RUB 98.98
Афиша

Ассоциация

Association

Самое читаемое

Черно-белая любовь
Если кто-то засомневается, что швейцарки способны к полной самоотдаче в любви – отправьте этого человека читать книгу Коринны Хофманн «Белая масаи». Автобиографическая история ее брака с африканским воином из племени масаи была переведена на 30 языков и разошлась тиражом 4 миллиона экземпляров.