Инвалиды в Швейцарии получили возможность нанять личных помощников для обслуживания на дому. Нововведение позволит им не только наслаждаться всеми благами домашней обстановки, но и обойдется дешевле, чем содержание в специализированных учреждениях.
В июне 2012 года город на Лиммате, негласный европейский центр туризма смерти, примет представителей 45 организаций, оказывающих помощь при суициде. Конгресс уже провоцирует резкую критику христианских политических партий.
В 2012 году Швейцарскую конфедерацию снова возглавит женщина – Эвелин Видмер-Шлумпф. Похоже, Альпийская республика все более отождествляется с женским началом. Кто же эти дамы, благодаря которым доблестная Гельвеция процветает из года в год?
Для англосаксонского мира Рождество и Новый год неразрывно связано с творчеством английского писателя Чарльза Диккенса, его Рождественские повести полюбились не одному поколению. О швейцарском литературном наследии прославленного автора рассказывает выставка, недавно открывшаяся в цюрихском Strauhof Museum.
Ainsi, pour contourner le « Vallotton Forever », anglicisme que les commissaires de l’actuelle exposition qui se tient au Musée cantonal des Beaux-Arts de Lausanne ont accolé à l’un des artistes suisses les plus célèbres, pourrait-on – paraphrasant « Harry dans tous ses états », vieux film de Woody Allen –, qualifier cette rétrospective consacrée à Félix Vallotton.
Après trois ans d'absence, la soprano russe de renommée mondiale Anna Netrebko est de retour à l'Opernhaus Zürich. Elle y interprète la Donna Leonora de La forza del destino, chef-d'œuvre de Giuseppe Verdi commandité par le tsar Alexandre II et présenté pour la première fois au public à Saint-Pétersbourg. La première zurichoise a eu lieu le 2 novembre, malgré une demande d’annulation émanant de l'ambassade d'Ukraine en Suisse.
После трехлетнего отсутствия всемирно известная российская сопрано Анна Нетребко вернулась в Оперный театр Цюриха в роли Донны Леоноры в шедевре Джузеппе Верди, созданном по заказу царя Александра II и впервые представленного публике в Санкт-Петербурге. Премьера спектакля состоялась несмотря на требование посольства Украины в Швейцарии об ее отмене.
После трехлетнего отсутствия всемирно известная российская сопрано Анна Нетребко вернулась в Оперный театр Цюриха в роли Донны Леоноры в шедевре Джузеппе Верди, созданном по заказу царя Александра II и впервые представленного публике в Санкт-Петербурге. Премьера спектакля состоялась несмотря на требование посольства Украины в Швейцарии об ее отмене.
Après trois ans d'absence, la soprano russe de renommée mondiale Anna Netrebko est de retour à l'Opernhaus Zürich. Elle y interprète la Donna Leonora de La forza del destino, chef-d'œuvre de Giuseppe Verdi commandité par le tsar Alexandre II et présenté pour la première fois au public à Saint-Pétersbourg. La première zurichoise a eu lieu le 2 novembre, malgré une demande d’annulation émanant de l'ambassade d'Ukraine en Suisse.