Русский акцент | Блог Надежды Сикорской | Новая публикация
Музыкальные стихии – с Балтийского моря к швейцарским озерам
L’accent russe | Le blog de Nadia Sikorsky | Nouvel article
Éléments musicaux : de la mer Baltique aux lacs suisses
Russian Accent | Blog of Nadia Sikorsky | New publication
https://rusaccent.ch/en/blogpost/musical-elements-baltic-sea-swiss-lakes
Срочно в номер

Премия Руссофонии – за перевод книги Павла Флоренского

В субботу 1 февраля в Париже прошла восьмая церемония вручения Премии руссофонии, учрежденной в 2006 году Ассоциацией Франция-Урал и Фондом Бориса Ельцина. На этот раз награды удостоилась Франсуаза Лоэст за перевод книги Павла Флоренского “Письма с Соловков”, вышедшей в лозаннском издательстве l'Âge d'homme. (Своими впечатлениями об этой книге делился с нашими читателями профессор Жорж Нива.)

Это не первая встреча переводчицы со священником-философом. Уже 40 лет она занимается разбором записей этого “универсального человека, гения Флоренского”, и опубликовала четыре перевода. Работу над “Письмами с Соловков” Франсуаза Лоэст назвала “самым долгим, захватывающим и тяжелым” трудом своей жизни. Помимо денежной премии ей была вручена авторская работа скульптора Виктора Крючкова.

КУРСЫ ВАЛЮТ
CHF-USD 1.28
CHF-EUR 1.08
CHF-RUB 94.53
Афиша

Ассоциация

Association

Самое читаемое

Черно-белая любовь
Если кто-то засомневается, что швейцарки способны к полной самоотдаче в любви – отправьте этого человека читать книгу Коринны Хофманн «Белая масаи». Автобиографическая история ее брака с африканским воином из племени масаи была переведена на 30 языков и разошлась тиражом 4 миллиона экземпляров.
В Люцерн, по следам Толстого
Сегодня в городе, увековеченном великим русским писателем, открылся XI Всемирный конгресс русскоязычной прессы. В его работе принимает участие редактор «Нашей газеты».