Русский акцент | Блог Надежды Сикорской | Новая публикация
Роден по Рильке
L’accent russe | Le blog de Nadia Sikorsky | Nouvel article
Rodin selon Rilke
Russian Accent | Blog of Nadia Sikorsky | New publication
Rodin according to Rilke
Срочно в номер

Бывший топ-менеджер французского подразделения UBS признал свою вину

(© Keystone)

Швейцарская телерадиокомпания RTS со ссылкой на официальное заявление банка сообщила, что «бывший высокопоставленный сотрудник UBS France, покинувший банк в 2009 году, решил признать свою вину» за события, происходившие с 2004 по 2009 годы. Наша Газета.ch уже рассказывала о расследовании, в ходе которого юстиция Пятой республики заподозрила швейцарский банк в незаконном привлечении и оказании услуг обеспеченным клиентам при содействии его французского подразделения. Позже к обвинению была добавлена формулировка «легализация скрытых от налогов денег».


«Ни требования прокурора, ни решение бывшего сотрудника ничего не меняют в позиции банка, которую UBS продолжит отстаивать», – говорится в заявлении финансово-кредитного учреждения, отвергающего все обвинения. Напомним, что на этой неделе французские СМИ сообщили о том, что Париж потребовал от Берна выдачи ранее судимого в США бывшего топ-менеджера UBS Рауля Вайля и троих высокопоставленных сотрудников французского подразделения банка. Больше информации вы найдете в нашей статье.

КУРСЫ ВАЛЮТ
CHF-USD 1.24
CHF-EUR 1.09
CHF-RUB 94.4
Афиша

Ассоциация

Association

Самое читаемое

Российский миллиардер займется, наконец, своим замком
С середины 2010 года олигарх Александр Лебедев владеет не только замком Гютч в Люцерне (купленным им несколькими годами ранее), но и действительным разрешением на его перестройку. Швейцарцы с нетерпением ждут начала ремонтных работ в своем архитектурном сокровище.
Михаил Шишкин: «Только мерой стыда измеряется любовь к родине»

Новогодний подарок любителям русской словесности: 3 января 2020 года сборник эссе Михаила Шишкина «Пальто с хлястиком», впервые увидевший свет в 2016 году в московском издательстве АСТ, вышел во французском переводе в лозаннском Les Éditions Noir sur Blanc. Главный герой книги, несмотря на разнообразие сюжетов, –  Слово. Начало беседы с единственным российским писателем, удостоенным трех главных литературных премий своей Родины.