Книжная полка

Jean-François Fayet: "VOKS : le laboratoire helvétique. Histoire de la diplomatie culturelle soviétique durant l’entre-deux-guerres". Georg Editeur, 2014

Les pratiques de la diplomatie culturelle soviétiques vus par un suisse.


Percer une brèche dans le mur d’hostilité et d’ignorance qui entoure tout ce qui touche à la Russie au sortir de la guerre civile. Cet exercice de séduction lancé par la VOKS — la Société soviétique pour les échanges culturels avec l’étranger — en direction des intellectuels, des artistes et des scientifiques, se heurte à d’extraordinaires résistances en Suisse, comme dans la majorité des pays occidentaux, et rapidement en Union soviétique-même.


Ce triptyque s’ouvre sur la mission du Dr S. J. Bagotski. Installé à Berne depuis l’été 1918 en tant que délégué de la Croix-Rouge soviétique et d’autres organisations de secours, il initie les pratiques de la diplomatie culturelle soviétique. Le livre retrace les réseaux que tisse la VOKS en Suisse. Divers acteurs locaux s’improvisent passeurs culturels : individus, sociétés d’amitié, d’étude ou d’échanges culturels avec la Russie nouvelle. Enfin, l’ouvrage présente le guide de la culture soviétique. Au-delà de l’étude des formes d’expression et des valeurs véhiculées, l’auteur reconstitue les étapes du transfert des objets culturels soviétiques, des bureaux de la machine propagandiste aux salles de lecture et de spectacle helvétiques.



Diplômé de l’Institut d’Etudes Politiques de Paris, de l’Ecole des Hautes Etudes en Sciences Sociale, de la Faculté d’Ethnologie de Paris VIII et docteur ès Lettres de l’Université de Genève (Karl Radek. Biographie politique, Berne, Lang, 2004), Jean-François Fayet enseigne l’histoire contemporaine dans les universités de Genève (1992-2012) et Fribourg (2012-1013). Le présent ouvrage est le fruit d’une recherche menée en Russie dans le cadre d’un projet du Fonds national suisse intitulé “La VOKS et les Amis suisses de l’Union soviétique”.

КУРСЫ ВАЛЮТ
CHF-USD 1.23
CHF-EUR 1.07
CHF-RUB 100.5
Афиша

Ассоциация

Association

Популярное за неделю

L’extraordinaire incident évoqué dans le titre de cette nouvelle chronique constitue l'une des intrigues de Radio Nuit, un roman dû à l'écrivain ukrainien Yuri Andrukhovych traduit en français par Irina Dmytrychyn et publié aux Éditions Noir sur Blanc, Lausanne. Le livre sort aujourd'hui en librairie en Suisse, en France, en Belgique et au Canada.

Всего просмотров: 1548
«Предпоследний диктатор Европы умер на пути в Санкт-Мориц»

Это чрезвычайное происшествие – одна из сюжетных линий романа украинского писателя Юрия Андруховича «Радио Ночь», опубликованного во французском переводе Ирины Дмитришин лозаннским издательством Éditions Noir sur Blanc. Сегодня роман поступит в книжные магазины Швейцарии, Франции, Бельгии и Канады.

Всего просмотров: 2191
Владимир Набоков: семейные ценности

По традиции нашей редакции 22 апреля, в день рождения Владимира Набокова, мы публикуем эксклюзивный материал, связанный с писателем, чьи слова «Все, что есть у меня, - мой язык» служат нам девизом.

Всего просмотров: 919
Сейчас читают
«Эхо Любимовки». Премьера в Швейцарии

26 апреля в Цюрихе пройдет фестиваль, в программе которого представлены антивоенные пьесы, написанные авторами из России, Беларуси и Украины. Рассказываем подробнее.

Всего просмотров: 527
Владимир Набоков: семейные ценности

По традиции нашей редакции 22 апреля, в день рождения Владимира Набокова, мы публикуем эксклюзивный материал, связанный с писателем, чьи слова «Все, что есть у меня, - мой язык» служат нам девизом.

Всего просмотров: 919
Еще раз о Ленине в Швейцарии

Несмотря на то, что тема эта уже широко освещалась на страницах Нашей Газеты, а Ленин сейчас не в моде, мы решили все же отметить день рождения вождя мирового пролетариата, тем более, что публикуемый материал прибыл в редакцию прямо с родины Ильича. Возможно, наши постоянные читатели почерпнут что-то новое, а для молодежной аудитории вся эта история вообще может стать открытием.

Всего просмотров: 146929