Статьи по тегу: #Санкт-Мориц

Скачки на льду в Санкт-Морице | White Turf St. Moritz, course hippique sur glace enneigée
В первые три воскресенья февраля в Санкт-Морице проходят традиционные соревнования по конным скачкам на обледеневшем озере - White Turf. Первые гонки прошли в 1907 году, с тех пор они устраиваются ежегодно. Зрителей также ожидает турнир по скиджорингу: гонки лыжников, следующих на буксире за лошадью.
Звездные каникулы в Гштааде | Les stars sont de retour dans les stations suisses
И на других горных курортах Швейцарии. Знаменитые музыканты, актеры, режиссеры, наследная аристократия Европы, руководители государств делят снег с туристами, которые проводят здесь лыжный сезон.
Совладельцем лучшего отеля Санкт-Морица стал россиянин | Un Russe devient copropriétaire d'un hôtel chic à St. Moritz
Пятизвездочный отель Badrutt’s Palace Hotel – отель-дворец – место зимней встречи спортивной, предпринимательской и наследной элиты всех национальностей. Теперь он на треть – «наш». 33% акций отеля выкупил российский бизнесмен Георгий Беджамов.
Бильдербергский клуб соберется в Санкт-Морице | Doris Leuthard participera à la conférence de Bilderberg
Секретная конференция Бильдерберга, которую называют одним из самых могущественных инструментов управления миром, пройдет с 9 по 12 июня в Швейцарии. От Конфедерации в ней участвует федеральная советница Дорис Лойтхард.
Изобретатель швейцарского горного туризма – родом из Санкт-Морица | L’histoire de la dynastie Badrutt est celle de l’invention du tourisme hivernal

Йоханнес Бадрутт, сын обанкротившегося предпринимателя, не получил образования, но создал гостиничную империю и стал первым, кто научил туристов отдыхать в Швейцарии не только летом, но и зимой.

Борис Беккер задолжал священнику, поженившему его в Швейцарии | Boris Becker ne veut pas payer le pasteur de son mariage

Немецкий теннисист не заплатил за свое бракосочетание, которое состоялось на курорте Санкт-Мориц в прошлом году. Пастор требовал за работу 9600 франков, Беккер решил, что это очень дорого.

Крушение «Ледникового экспресса»: один человек погиб, 42 пострадали | Déraillement du "Glacier Express": un mort et 42 blessés

Эксперты пытаются определить причины аварии, которая потрясла в прошлую пятницу всю Швейцарию: знаменитый обзорный туристический поезд «Ледниковый экспресс» сошел с рельсов.

КУРСЫ ВАЛЮТ
CHF-USD 1.23
CHF-EUR 1.07
CHF-RUB 100.15
Афиша

Ассоциация

Association

Популярное за неделю

Après trois ans d'absence, la soprano russe de renommée mondiale Anna Netrebko est de retour à l'Opernhaus Zürich. Elle y interprète la Donna Leonora de La forza del destino, chef-d'œuvre de Giuseppe Verdi commandité par le tsar Alexandre II et présenté pour la première fois au public à Saint-Pétersbourg. La première zurichoise a eu lieu le 2 novembre, malgré une demande d’annulation émanant de l'ambassade d'Ukraine en Suisse.

«Сила судьбы», или Война в нейтральной стране

После трехлетнего отсутствия всемирно известная российская сопрано Анна Нетребко вернулась в Оперный театр Цюриха в роли Донны Леоноры в шедевре Джузеппе Верди, созданном по заказу царя Александра II и впервые представленного публике в Санкт-Петербурге. Премьера спектакля состоялась несмотря на требование посольства Украины в Швейцарии об ее отмене.

«Угождая духам»

Новая выставка в Музее Барбье-Мюллер приглашает вас в путешествие по своей богатейшей коллекции, собранной в Женеве со всех концов света.

Самое читаемое

Экспаты покидают Швейцарию?

Швейцарский рынок труда теряет свою привлекательность среди иностранных специалистов, особенно среди тех, кто работает в финансовом секторе.

Один Михаил Плетнев и 48 прелюдий

21 ноября ассоциация Аvetis приглашает на сольный концерт выдающегося российского музыканта, включившего в программу две глыбы пианистического репертуара.