Русский акцент | Блог Надежды Сикорской | Новая публикация
Джонатан Нотт и "дети"
L’accent russe | Le blog de Nadia Sikorsky | Nouvel article
Jonathan Nott et les "enfants"
Russian Accent | Blog of Nadia Sikorsky | New publication
Jonathan Nott and the "children"

Статьи по тегу: #русская литература на французском языке

Обречена ли русская культура? | La culture russe est-elle condamnée?

Этот вопрос – в центре нового сборника Михаила Шишкина «Корабль из белого мрамора», вышедшего недавно на французском языке в лозаннском издательстве Éditions Noir sur Blanc и доступного в книжных магазинах Швейцарии, Франции, Бельгии и Канады.

Василий Гроссман, Филипп Люшер и ядерная бомба | Philippe Lüscher, Vassili Grossman et la bombe nucléaire

Завтра в женевском Международном музее Реформы, на полях идущей здесь выставки «Апокалипсисы», состоится публичное чтение рассказа Василия Гроссмана «Авель. 6 августа» в исполнении актера Филиппа Люшера.

Данте, Пушкин, Набоков и Солженицын в «Белой даме» Сергея Лебедева | Dante, Pouchkine, Nabokov et Soljenitsyne dans "La Dame blanche" de Sergueï Lebedev

Роман «Белая дама» живущего в Германии русскоязычного писателя вышел во французском переводе в лозаннском издательстве Noir sur Blanc. Его можно купить в книжных магазинах Швейцарии, Франции, Бельгии и Канады уже сегодня.

Книга, устремленная в небо | Un livre qui monte vers le ciel

Вчера мы рассказали вам о том, как 50-летие с момента первого издания «Архипелага ГУЛАГ» Александра Солженицына будет отмечаться в Швейцарии, в фонде Яна Михальского. А сегодня познакомим вас с недавней публикацией фрагментов монументального сочинения, под редакцией профессора Жоржа Нива.

Шамиль Идиатуллин : « Разговор по чесноку», или Роман о настоящей женщине | Chamil Idiatoulline – parlons franchement, ou Histoire d’une femme véritable

На прошлой неделе роман «Бывшая Ленина» нашего сегодняшнего гостя вышел во французском переводе Эммы Лавинь в лозаннском издательстве Éditions Noir sur Blanc.

Владимир Димитриевич: ненасытный первооткрыватель | Vladimir Dimitrijevic, découvreur et assoiffé
Как мы сообщали, основатель и бессменный руководитель лозаннского издательства Age d'Homme погиб в автокатастрофе 28 июня. В своей статье памяти Владимира Димитриевича, профессор русского языка и литературы Женевского университета Жорж Нива воздает должное другу, коллеге, "сербскому разбойнику", неустанному первооткрывателю забытых литератур на славянских языках.
КУРСЫ ВАЛЮТ
CHF-USD 1.29
CHF-EUR 1.08
CHF-RUB 98.66
Афиша

Ассоциация

Association

Самое читаемое

Рузан Манташян + Дмитрий Ульянов в Женевской опере

На сцене они не встречаются, но для интервью Нашей Газете – встретились. Знакомьтесь с исполнителями партий Наташи Ростовой и генерала Кутузова в готовящейся к выпуску постановке оперы С. С. Прокофьева «Война и мир» в Большом театре Женевы, в прочтении испанского режиссера Каликсто Биейто.

«Секс без заморочек»

Именно такое название, обратный перевод с английского, на наш взгляд, лучше всего подходит картине режиссера Руслана Паушу «Я не такой. Я не такая», 13 июня вышедшей в российский прокат, а 5 сентября начавшей с Цюриха шествие по европейским экранам.

Евгений Милютин: выпускник московского физтеха учит маленьких швейцарцев считать

Основатель стартапа Azbooka, а теперь – исполнительный директор компании Azbooka SA рассказал нашему корреспонденту о своем интерактивном курсе для школьников, о важности исследовательского метода на уроках математики и об эффективности «учебы без учителя».