Статьи по тегу: #музей тэнгли базель

Большой брат. Новый сезон | « The Big Brother ». Nouvelle saison.

В эти дни в базельском музее Тэнгли можно поиграть в «Большого брата» и поучаствовать в специальной программе, приуроченной к выставке «Последнее реалити-шоу. Борис Никитин».

Жан Тэнгли: скульптор, играющий с механикой | Jean Tinguely, sculpteur qui jouait à la mécanique
С начала сентября в международном аэропорту Базеля-Мюлуз можно увидеть одну из загадочных машин Жана Тэнгли, «Luminator». Этот грандиозный механизм, задуманный как осветительный прибор, бросает луч света на творческий мир авангардиста и его причудливых созданий, движимых невидимой рукой по воле случая и закономерности.
КУРСЫ ВАЛЮТ
CHF-USD 1.22
CHF-EUR 1.08
CHF-RUB 100.44
Афиша

Ассоциация

Association

Популярное за неделю

L’extraordinaire incident évoqué dans le titre de cette nouvelle chronique constitue l'une des intrigues de Radio Nuit, un roman dû à l'écrivain ukrainien Yuri Andrukhovych traduit en français par Irina Dmytrychyn et publié aux Éditions Noir sur Blanc, Lausanne. Le livre sort aujourd'hui en librairie en Suisse, en France, en Belgique et au Canada.

Всего просмотров: 598
Насколько надежен знак MSC?

Всемирный фонд дикой природы призывает к бдительности в отношении своего собственного многолетнего партнера. Если вы пользуетесь консервированным тунцом, то это касается и вас. 

Всего просмотров: 1667
Сейчас читают
Швейцарские зоопарки: от черных людей к черным овцам
«В стаде швейцарских зоопарков встречаются еще «черные овцы», - писали на днях швейцарские газеты, указывая, что не все зоопарки идеально соответствуют требованиям Швейцарского общества защиты животных. Мало кто знает, насколько изменились стандарты и обычаи: ведь меньше ста лет назад в Швейцарии содержались в неволе не только животные, но и люди…
Всего просмотров: 23240
«Предпоследний диктатор Европы умер на пути в Санкт-Мориц»

Это чрезвычайное происшествие – одна из сюжетных линий романа украинского писателя Юрия Андруховича «Радио Ночь», опубликованного во французском переводе Ирины Дмитришин лозаннским издательством Éditions Noir sur Blanc. Сегодня роман поступит в книжные магазины Швейцарии, Франции, Бельгии и Канады.

Всего просмотров: 819