Русский акцент | Блог Надежды Сикорской | Новая публикация
Музыкальные стихии – с Балтийского моря к швейцарским озерам
L’accent russe | Le blog de Nadia Sikorsky | Nouvel article
Éléments musicaux : de la mer Baltique aux lacs suisses
Russian Accent | Blog of Nadia Sikorsky | New publication
https://rusaccent.ch/en/blogpost/musical-elements-baltic-sea-swiss-lakes

Статьи по тегу: #иконопись

Сокровища собора святого Петра | Trésors restaurés de la cathédrale Saint-Pierre
В женевском Музее искусства и истории открылась выставка, посвященная отреставрированным триптихам из заалтарной части собора святого Петра кисти швейцарского художника XV века Конрада Вица. У этих картин интересная история – чудом спасенные во времена Реформации, они со временем стали предметами искусства.
Неисповедимые пути иконы | Des chemins inscrutables de l'icône
В конце ноября в Швейцарии открылись две персональные выставки Татьяны Шириковой – в средневековой церкви Грансона («Святые образы», живопись и иконы) и в Шапельни де Рю (работы мастера и ее учеников). «Нашей Газете.ch» художница рассказала, какой смысл вкладывает в современную икону и как преподает это сокровенное искусство в своей лозаннской мастерской.
КУРСЫ ВАЛЮТ
CHF-USD 1.28
CHF-EUR 1.08
CHF-RUB 93.5
Афиша

Ассоциация

Association

Самое читаемое

В Люцерн, по следам Толстого
Сегодня в городе, увековеченном великим русским писателем, открылся XI Всемирный конгресс русскоязычной прессы. В его работе принимает участие редактор «Нашей газеты».
Тысячелетняя история парникового эффекта
Ученые Федеральной политехнической школы Лозанны проследили, как деятельность человека с давних времен вела к глобальному потеплению. Расширение Римской империи, чума или завоевания Нового света оказывали на климат не меньшее воздействие, чем промышленные загрязнения и выхлопные газы. Просто теперь наша планета разогревается гораздо быстрее.
Черно-белая любовь
Если кто-то засомневается, что швейцарки способны к полной самоотдаче в любви – отправьте этого человека читать книгу Коринны Хофманн «Белая масаи». Автобиографическая история ее брака с африканским воином из племени масаи была переведена на 30 языков и разошлась тиражом 4 миллиона экземпляров.