Автор: Надежда Сикорская, Женева, 11.12.2009.
Мы уже неоднократно рассказывали читателям о нашей талантливой соотечественнице, ребенком переехавшей с родителями в Швейцарию, прекрасно здесь адаптировавшейся, но не утратившей интереса к российской тематике. Ее картина «Переводчица» (2006), основанная на личном опыте Елены Хазановой, была показана на многих крупных фестивалях, от Локарно до сочинского «Кинотавра». А фильм «Капризы Марианны» по произведениям А. Мюссе был признан лучшим телефильмом 2008 года в Швейцарии. Параллельно Лена растит сына Сашу, ему сейчас пять лет, и он прекрасно говорит по-русски.
И вот – новый амбициозный проект, синопсис которого мы предлагаем вашему вниманию.
Старинный замок в заснеженных Швейцарских Альпах. На веселый праздник – юбилей окончания университета – съезжаются бывшие выпускники. Среди них пятеро друзей, не видевших друг друга 20 лет. Вечер проходит в радостной атмосфере всеобщего веселья, полного ностальгических воспоминаний и рассказов о новой жизни – ведь у каждого так по-разному сложилась судьба.
Проснувшись на следующий день после вечеринки, пятеро друзей обнаруживают, что замок опустел. Все гости исчезли, а двери и окна плотно закрыты. Поначалу им кажется, что это чей-то неудачный розыгрыш, но очень скоро бывшие однокурсники понимают: происходящее напрямую связано с событиями 20-летней давности.
Выходные в Швейцарии, начавшиеся, как веселый праздник, вдруг превращаются в страшный сон. В течение нескольких пятерым бывшим друзьям предстоит возродить в памяти страшный секрет их юности и снова оказаться перед невозможным выбором. Оказывается, прошедшие годы мало их изменили.
Наша Газета.ch: Лена, после прочтения синопсиса у меня лично сразу возникли целых три ассоциации – со знаменитым российским сайтом Однокурсники, с чудесным фильмом Майка Ньэлла «Четыре свадьбы и одни похороны» и ужасающе-прекрасным «Shining» с бесподобным Джеком Николсоном в главной роли. Это как-то соответствует действительности?
Елена Хазанова: Абсолютно! С сайтом Однокурсники мы даже собираемся сотрудничать, а общее с «Четырьмя свадьбами», действительно, есть, с той разницей, что наш фильм касается российских событий, поэтому в нем много наших, увы, реалий – жестокости, страха, насилия. По напряженности же, надеюсь, наш фильм можно будет сравнить с «Shining».
К какому поколению принадлежат Ваши герои?
Они – выпускники 1990х, переломного момента в нашей новейшей истории. Им тогда по 20 лет, перед ними открыты все дороги, и каждый выбирает свою. На встрече в Швейцарии выясняется, куда эти дороги привели, а кого-то – и завели. Маски спадают, и правда выходит наружу.
Можете ли Вы открыть секрет и рассказать, где именно в Швейцарии будут проходить съемки?
В изумительном по красоте и, как теперь принято говорить, аутентичности замке около Бриенца, недалеко от Интерлакена.
Елена, Вы приехали в Швейцарию 12-летним ребенком, здесь учились, здесь формировались как профессионал. Однако Вас явно все время тянет на российскую тематику. Кем Вы себя все-таки ощущаете – швейцаркой или россиянкой?
Вопрос identité, слова, которое на русский переводится с трудом, очень сложный. Я не ощущаю себя в России своей, но и швейцарской тоже не ощущаю, хотя мне там и комфортно. Видно, в силу того, что выросла я все-таки в Швейцарии, менталитет у меня местный, мне свойственно ощущение внутренней свободы. Мой дом, безусловно, в Женеве, здесь моя семья, мое все. Но Россия меня очень и очень интересует, со всех точек зрения.
Уже известны имена исполнителей главных ролей в фильме. Уверены, читатели не будут разочарованы, ведь речь идет о бесподобной Ингеборге Дапкунайте (кто может забыть ее блестящую работу в фильме «Утомленные солнцем» Никиты Михалкова, получившем Оскара), Максиме Суханове (среди его последних фильмов «Обитаемый остров» Федора Бондарчука и «Утомленные солнцем 2»), живущей в Женеве актрисе Юлии Батиновой (сыгравшей главную роль в «Переводчице»), и заслуженной артистке РФ, актрисе Театра имени Моссовета Елене Валюшкиной, которую читатели наверняка помнят по главной роли в комедии Марка Захарова «Формула любви». Последним прошел отборочный процесс актер из Санкт-Петербурга Александр Баргман, знакомый западному зрителю по французскому фильму о Владимире Набокове «Mademoiselle О» и картине Елены Хазановой «Love Express». А любители телесериалов наверняка помнят его по «Бандитскому Петербургу».
Сценарий к фильму вместе с Еленой Хазановой написал известный швейцарский режиссер и сценарист Жорж Герреро, это уже третья их совместная работа после фильмов «Love Express » (2003) и Bingo (2005). Автор музыки – живущий в Париже композитор Евгений Гальперин.
Продюсерами выступили Анна Качко, награжденная в 2008 году призом «Самый многообещающий продюсер» от организации Producers Network кинофестиваля в Каннах, и Сэм Клебанов, номинированный в 2009 году журналом GQ на приз «Человек года» в категории «Продюсер года». Он может быть также знаком читателям как ведущий программы «Магия Кино», шедшей на канале «Культура» с 2001 по 2007 год.
Несмотря на обилие русских имен, проект этот швейцарский и именно от этой страны будет участвовать, надеемся, в международных фестивалях. На сегодняшний день «Праздник» уже получил поддержку от таких серьезных партнеров как Федеральный департамент культуры, правительство города Женева и Телевидение Романдской Швейцарии.
Конечно, все главные роли уже разобрали, но у вас все же есть шанс сняться в этом фильме, приняв участие в массовке.
Что для этого нужно? Быть проживающим в Швейцарии выходцем из бывшего СССР в возрасте около 40 лет.
Съёмки предусмотрены в городе Бриенце, так что в первую очередь приветствуются кандидаты из Берна, Люцерна, Бьена, Туна, Цюриха. Съемки займут пять рабочих дней в период с 25.01.2010 по 26.02.2010. Так что ради участия в них вам придется освободиться на эти дни от работы/учебы/семьи.
Съемочная группа берет на себя возмещение транспортных и прочих расходов, связанных с участием в съемках.
Кастинг состоится 19 декабря в 14.00 по адресу:
Hugofilm Producations GMBH
Zypressenstrasse 76
CH-8004 Zürich
Вы можете прийти на кастинг в указанное время или предварительно связаться с Ксенией Боше: kbaucher@gmail.com
Рискните – а вдруг удастся увековечиться в кино?!
Разумеется, редакция «Нашей газеты.ch» будет с интересом следить за развитием этого проекта.
Le deuil de Fédora, version genevoise
Le texte du conte en vers de Korneï Tchoukovski, mémorisé depuis l'enfance, n'a cessé de me revenir à l'esprit pendant que j’écoutais l'opéra Fedora d'Umberto Giordano au Grand Théâtre de Genève. Là aussi, il y a la fuite, la persécution, l’irresponsabilité de l’héroïne principale et de son repentir. Mais sans le final dramatique.Николай Кононов: «Мир находится в состоянии шторма»
Проживающий в Берлине российский писатель рассказал Нашей Газете о своих последних работах и поделился взглядами на мир и на нас в нем.Федорино горе, женевский вариант
Заученный с детства текст сказки в стихах Корнея Чуковского вертелся в голове, пока мы слушали оперу «Федора» Умберто Джордано в Большом театре Женевы. Там же тоже побег, преследования, легкомысленность хозяйки с ее последующим раскаянием. Но без драматического финала.300 богатейших жителей Швейцарии-2024
152 миллиардера, 833,5 миллиарда – юбилейный рейтинг финансового журнала Bilan побил все рекорды.Николай Кононов: «Мир находится в состоянии шторма»
Проживающий в Берлине российский писатель рассказал Нашей Газете о своих последних работах и поделился взглядами на мир и на нас в нем.Русская грязь и русский секс на женевской сцене
До 9 мая на сцене Большого театра Женевы идет опера Дмитрия Шостаковича «Леди Макбет Мценского уезда». Мы побывали на премьере.
Добавить комментарий