Русский акцент | Блог Надежды Сикорской | Новая публикация
"Арабелла" Рихарда Штрауса в Оперном театре Цюриха
L’accent russe | Le blog de Nadia Sikorsky | Nouvel article
"Arabella" de Richard Strauss à l'Opernhaus Zürich
Russian Accent | Blog of Nadia Sikorsky | New publication
"Arabella" by Richard Strauss in Opernhaus Zürich
Афиша

100 лет туристической индустрии Швейцарии

Заголовок на французском

100 ans de l’industrie touristique en Suisse

Город

Цюрих-Винтертур-Лозанна

Город на французском

Zurich-Winterthour-Lausanne

Дата Афиши

-

Анонс русский

По случаю круглой даты организации Suisse Tourisme в Цюрихе и Винтертуре проходят две экспозиции: первая рассказывает о рекламных кампаниях прошлого, привлекавших путешественников в альпийскую страну, на второй представлены снимки, сделанные современными фотографами, увидевшими в Конфедерации не только горы и озера. Подробнее – в нашей статье.

Анонс французский

A l’occasion de la date ronde de Suisse Tourisme, deux expositions sont en cours à Zurich et à Winterthour. La première raconte les campagnes publicitaires du passé qui attiraient des voyageurs au pays alpin, la deuxième présente les photos pris par des photographes modernes, qui ont vu dans la Confédération non seulement des montagnes et des lacs. Plus d’info est dans notre article.

КУРСЫ ВАЛЮТ
CHF-USD 1.28
CHF-EUR 1.08
CHF-RUB 97.22
Афиша

Ассоциация

Association

Самое читаемое

Сколько порнографии в «Лолите»?

Сегодня мы публикуем параллельно два текста, связанных с Ульрихом Шмидом, профессором кафедры российской культуры Университета Санкт-Галлена. Интервью с ним вы найдете в рубрике «Наши люди», а в данной рубрике предлагаем познакомиться с его взглядами на самый известный роман Владимира Набокова - «Лолиту». Мы подготовили для вас перевод статьи, опубликованной в NZZ.

Черно-белая любовь
Если кто-то засомневается, что швейцарки способны к полной самоотдаче в любви – отправьте этого человека читать книгу Коринны Хофманн «Белая масаи». Автобиографическая история ее брака с африканским воином из племени масаи была переведена на 30 языков и разошлась тиражом 4 миллиона экземпляров.