Русский акцент | Блог Надежды Сикорской | Новая публикация
От Шуберта до Шопена: о времени и памяти
L’accent russe | Le blog de Nadia Sikorsky | Nouvel article
De Schubert à Chopin : du temps et de la mémoire
Russian Accent | Blog of Nadia Sikorsky | New publication
From Schubert to Chopin: on time and memory
Досье

Швейцарское письмо/Русское прочтение

Все тексты, которые вы видите в этом досье, опубликованы в рамках проекта, представленного на 15-й Международной ярмарке интеллектуальной литературы non/fiction-2013 в Москве фондом «Pro Helvetia», журналом «Сноб» и порталом «Наша Газета.сh».

Швейцарская молодежь теряет интерес к службе в армии | Les jeunes Suisses perdent l’intérêt pour le service militaire
С каждым годом все меньше молодых людей выполняют воинские обязанности: многие предпочитают гражданскую службу срочной. В недавно опубликованном докладе отмечается гедонизм и индивидуализм сегодняшних призывников, а эксперты размышляют над тем, как повысить привлекательность армейской службы.
Швейцарский книжный дух в Москве | Swiss book spirit in Moscow

Вчера в российской столице завершила свою работу 15-я Международная ярмарка интеллектуальной литературы Non/Fictio№1, почетным гостем которой была Швейцария. В составе швейцарской делегации на ярмарке побывала и главный редактор Нашей Газеты.ch.

Феноменология швейцарской литературы | Phenomenology of the Swiss literature

Литературовед Николай Александров о книге Петера фон Матта «Литературная память Швейцарии. Прошлое и настоящее» в рамках проекта журнала "Сноб" и Нашей Газеты "Швейцарское письмо/русское прочтение".

Экскурс в историю швейцарской литературы | Introduction to the Swiss literature

Сегодня в Москве открывается 15-я Международная книжная ярмарка  "non/fictio№", на которую в качестве почетного гостя приглашена Швейцария. О том, насколько разнообразна подготовленная швейцарцами программа, рассказывает глава литературного отдела Швейцарского совета по культуре Pro Helvetia Ангелика Сальвисберг.

О России с любовью. На полном серьезе | Sur la Russie avec l'amour. Sans ironie

Очередная публикация в рамках проекта журнала "Сноб" и Нашей Газеты "Швейцарское письмо/русское прочтение": писатель Марина Степнова о книге Катрин Лове «Потешный русский роман».

"Конец денег" наступит в Москве? | "Das Ende vom Geld" à venir à Moscou?

Писатель Алиса Ганиева о пьесе Урса Видмера, которая будет представлена на открывающемся 27 ноября Международном книжном салоне в рамках проекта журнала "Сноб" и Нашей Газеты "Швейцарское письмо/русское прочтение".

«Франц, или Почему антилопы бегут стадами» | "Franz oder Warum Antilopen nebeneinander laufen"

Мы продолжаем серию публикаций в рамках проекта журнала «Сноб» и Нашей Газеты «Швейцарское письмо/Русское прочтение». Сегодня - писательница Анна Матвеева о романе Кристофа Симона.

Швейцарский «Автобус» в России | "Der Bus" suisse en Russie

Мы продолжаем серию публикаций в рамках проекта журнала «Сноб» и Нашей Газеты «Швейцарское письмо/Русское прочтение». Сегодня - театральный критик Павел Руднев о пьесе Лукаса Берфуса.

Сверхзверь | Super-beast

«Сноб» и «Наша Газета» представляют литературный проект «Швейцарское письмо/Русское прочтение». Читайте сегодня: писатель Сергей Шаргунов о романе Урса Маннхарта «Рысь».

"Империя голого человека" | "The Empire of a Nude Man"

«Сноб» и «Наша Газета» представляют литературный проект «Швейцарское письмо/Русское прочтение». Предлагаем вашему вниманию рецензию писателя Захара Прилепина на роман Кристиана Крахта «Империя». Ждем ваших комментариев.

«Швейцарское письмо. Русское прочтение» | "Ecriture suisse/Lecture russe"

Так называется проект, который представят на предстоящей 15-й Международной ярмарке интеллектуальной литературы non/fiction в Москве фонд «Pro Helvetia», журнал «Сноб» и «Наша Газета.сh ». Возможно, вы уже догадались, что это неспроста - почетным гостем ярмарки будет Швейцария.

КУРСЫ ВАЛЮТ
CHF-USD 1.27
CHF-EUR 1.1
CHF-RUB 89.79
Афиша

Ассоциация

Association

Самое читаемое

На швейцарских вокзалах запретят курение

Запрет вступит в силу с 1 июня 2019 года. Выкурить сигарету можно будет только в специально обозначенных местах: на каждой платформе будут предусмотрены не более двух зон для курения.

Женевские Музы Барбье-Мюллер

Одни ювелиры уходят, другие приходят им на смену, со своими идеями и видением этого вида искусства. Предлагаем вам рассказ о женевском ювелирном бренде нового поколения.

Клещи в Швейцарии
Каждый год более 10 000 человек в Конфедерации заболевают боррелиозом после укуса клеща. Что делать, чтобы обезопасить себя? Как снять клеща, если ему все-таки удалось начать пиршество?