Внешняя политика Швейцарии: приоритеты и цели | The Swiss foreign policy: priorities and tasks

Госсекретарь по международным отношениям Ив Россье и глава Швейцарского клуба прессы Ги Меттан (© Nashagazeta.ch)

Пресс-конференция, прошедшая вчера в Швейцарском клубе прессы, привлекла внимание многих журналистов. Надежды на открытый разговор оправдались: несмотря на то, что госсекретарь использовал сухой язык дипломатии, он не уходил от ответов и старался быть максимально открытым. Настолько, что под конец беседы попросил журналистов не цитировать ряд высказываний. Но и без них информации к размышлению достаточно.

Предвосхищая первый и самый очевидный вопрос, Россье сразу же заговорил о нейтралитете как швейцарском изобретении. «Нейтральность» внешней политики Конфедерации вызывает большие нарекания, не только со стороны Евросоюза, но и внутри самой страны.

«Особое положение Швейцарии в период Второй мировой войны во многом и определило основные приоритеты политики, - начал Россье издалека. -  Мир не был готов к открытому обмену мнениями. Поэтому Конфедерация попыталась найти свое место на политической карте Европы, стараясь препятствовать разгоранию конфликтов, но только не в ущерб собственным интересам».

Такое осторожное введение в проблему вполне объяснимо. Многочисленные социологические исследования показывают, что нейтралитет – неотъемлемая часть национальной идентичности. Интересно, что граждане страны, состоящей из относительно независимых кантонов со своими идеологическими традициями, самоопределяются через основополагающий принцип внешней политики. При этом не стоит путать нейтралитет и невмешательство.

«Изначально нейтралитет был придуман швейцарцами, чтобы четко обозначить позицию государства в любом потенциальном конфликте, коих в Европе всегда было более чем достаточно. И пускай за полвека ситуация немного изменилась, по сути подход остался прежним: с одной стороны, мы стремимся избежать любых столкновений, с другой, стараемся помочь конфликтующим сторонам договориться. При этом сами не создаем условий для открытых противостояний с соседями», - суммировал позицию Швейцарии Россье.

Исторически нейтралитет обусловлен не только швейцарским миролюбивым характером. Страна находится на пересечении основных путей сообщения между европейскими странами. «Швейцария предложила идею, которая была положительно воспринята соседями, ведь наш нейтралитет, реальный и функционирующий, в двадцатом веке был особенно необходим. Без Швейцарии мир был бы сегодня немного менее спокойным местом», - уверен Россье. Это заявление вызвало смешанные чувства: иностранцы одобрительно закивали головами, а вот лица швейцарских журналистов скривились в скептической улыбке.

Швейцария, географически расположенная в самом центре Европы, при первой же возможности дает понять Брюсселю, что идеологически она ее частью не является: мы, конечно, соседи, но это еще ничего не значит. Такая отчужденность и даже враждебность объясняется просто. «Конфедерация – маленькая страна, которая должна сохранить себя и не раствориться среди более крупных соседей. Это возможно, только если мы будет отстаивать свое право на принятие решений без оглядки на всех подряд.  Мы ценим партнерские отношения без агрессии», - настаивает госсекретарь.

Нейтралитет касается не только военных конфликтов, но и политико-идеологических вопросов. Это стало особенно заметно после падения Берлинской стены и активного внедрения проекта по созданию реально единой Европы. «Швейцария воспринимала положительно только экономическую программу. Идея единого рынка нам была очень нужна, но во всем, что касается единой политической программы, мы продолжаем отстаивать свою позицию», - рассказал Россье. Этот подход объясняет и жесткие миграционные нормы, и стремление защитить во что бы то ни стало банковскую тайну, и одновременная попытка извлечь максимальную выгоду от торговли с соседями. Очевидный парадокс вызывает давно не скрываемое раздражение у Брюсселя, но пока у швейцарцев получается сдерживать давление.

Справедливости ради, нельзя пройти мимо и цинизма, демонстрируемого европейскими и американскими институтами. Они требуют от швейцарских банков абсолютной прозрачности и передачи любых данных по первому запросу, но одновременно говорят о необходимости поддерживать к ним доверие, поскольку именно они являют собой гарант финансовой стабильности в Европы.

Подводя итог дискуссии, Россье, отец пятерых детей, добавил нотку сентиментальности: «Родители сегодня часто говорят детям, что в будущем жизнь будет сложнее. И поэтому Швейцария старается действовать так, чтобы снизить возможные риски».

КУРСЫ ВАЛЮТ
CHF-USD 1.23
CHF-EUR 1.07
CHF-RUB 100.5
Афиша

Ассоциация

Association

Популярное за неделю

L’extraordinaire incident évoqué dans le titre de cette nouvelle chronique constitue l'une des intrigues de Radio Nuit, un roman dû à l'écrivain ukrainien Yuri Andrukhovych traduit en français par Irina Dmytrychyn et publié aux Éditions Noir sur Blanc, Lausanne. Le livre sort aujourd'hui en librairie en Suisse, en France, en Belgique et au Canada.

Всего просмотров: 1554
«Предпоследний диктатор Европы умер на пути в Санкт-Мориц»

Это чрезвычайное происшествие – одна из сюжетных линий романа украинского писателя Юрия Андруховича «Радио Ночь», опубликованного во французском переводе Ирины Дмитришин лозаннским издательством Éditions Noir sur Blanc. Сегодня роман поступит в книжные магазины Швейцарии, Франции, Бельгии и Канады.

Всего просмотров: 2211
Владимир Набоков: семейные ценности

По традиции нашей редакции 22 апреля, в день рождения Владимира Набокова, мы публикуем эксклюзивный материал, связанный с писателем, чьи слова «Все, что есть у меня, - мой язык» служат нам девизом.

Всего просмотров: 947
Сейчас читают
«Эхо Любимовки». Премьера в Швейцарии

26 апреля в Цюрихе пройдет фестиваль, в программе которого представлены антивоенные пьесы, написанные авторами из России, Беларуси и Украины. Рассказываем подробнее.

Всего просмотров: 551
Владимир Набоков: семейные ценности

По традиции нашей редакции 22 апреля, в день рождения Владимира Набокова, мы публикуем эксклюзивный материал, связанный с писателем, чьи слова «Все, что есть у меня, - мой язык» служат нам девизом.

Всего просмотров: 947
Еще раз о Ленине в Швейцарии

Несмотря на то, что тема эта уже широко освещалась на страницах Нашей Газеты, а Ленин сейчас не в моде, мы решили все же отметить день рождения вождя мирового пролетариата, тем более, что публикуемый материал прибыл в редакцию прямо с родины Ильича. Возможно, наши постоянные читатели почерпнут что-то новое, а для молодежной аудитории вся эта история вообще может стать открытием.

Всего просмотров: 146935