Пофилософствуй - ум вскружится...

Как мы уже писали, на ежегодной встрече послов Конфедерации с их собственным министром, которая состоялась в Берне 25 августа, Мишлин Кальми-Ре выступила с программной речью о ближайших целях и задачах швейцарской дипломатии. Спич министра стал  ее ответом на огонь критики, под которым она находится в последнее время в связи с ее позицией по отношениям Швейцарии с Ливией, Ираном, Колумбией, Косово.

Наши коллеги из агентства Фран-Пресс обратили особое внимание на рассуждения Мишлин Кальми-Ре о том, что в современном мире необходимо «вести диалог даже с теми, с кем нельзя вести диалог».  

В частности, якобы в данном контексте из уст министра прозвучала фраза «Почему бы не сесть за стол переговоров с Усамой Бен Ладоном?», вошедшая в депешу АФП, посвященную встрече с послами, которая тотчас же разошлась по СМИ всего мира. По версии АФП, из слов министра однозначно вытекало, что она призывает начать диалог с "террористом n°1".

26 августа МИД на своем сайте опубликовал  лаконичное сообщение из  5 пунктов, из которого следует, что рассуждения министра носили чисто риторический характер, а на практике Швейцария не только никогда не будет вести диалог Бен Ладеном, но и не предлагала начать такой диалог.

Иллюстрация: фотография Мишлин Кальми-Ре, распространенная по каналам АФП с подписью «Switzerland's foreign minister told top diplomats on August 25, 2008 she favours direct talks with Osama bin Laden to tackle the threat of terrorism».

КУРСЫ ВАЛЮТ
CHF-USD 1.25
CHF-EUR 1.08
CHF-RUB 100.89
Афиша

Ассоциация

Association

Популярное за неделю

Ainsi, pour contourner le « Vallotton Forever », anglicisme que les commissaires de l’actuelle exposition qui se tient au Musée cantonal des Beaux-Arts de Lausanne ont accolé à l’un des artistes suisses les plus célèbres, pourrait-on – paraphrasant « Harry dans tous ses états », vieux film de Woody Allen –, qualifier cette rétrospective consacrée à Félix Vallotton.

Après trois ans d'absence, la soprano russe de renommée mondiale Anna Netrebko est de retour à l'Opernhaus Zürich. Elle y interprète la Donna Leonora de La forza del destino, chef-d'œuvre de Giuseppe Verdi commandité par le tsar Alexandre II et présenté pour la première fois au public à Saint-Pétersbourg. La première zurichoise a eu lieu le 2 novembre, malgré une demande d’annulation émanant de l'ambassade d'Ukraine en Suisse.

«Сила судьбы», или Война в нейтральной стране

После трехлетнего отсутствия всемирно известная российская сопрано Анна Нетребко вернулась в Оперный театр Цюриха в роли Донны Леоноры в шедевре Джузеппе Верди, созданном по заказу царя Александра II и впервые представленного публике в Санкт-Петербурге. Премьера спектакля состоялась несмотря на требование посольства Украины в Швейцарии об ее отмене.

Самое читаемое

«Сила судьбы», или Война в нейтральной стране

После трехлетнего отсутствия всемирно известная российская сопрано Анна Нетребко вернулась в Оперный театр Цюриха в роли Донны Леоноры в шедевре Джузеппе Верди, созданном по заказу царя Александра II и впервые представленного публике в Санкт-Петербурге. Премьера спектакля состоялась несмотря на требование посольства Украины в Швейцарии об ее отмене.

Après trois ans d'absence, la soprano russe de renommée mondiale Anna Netrebko est de retour à l'Opernhaus Zürich. Elle y interprète la Donna Leonora de La forza del destino, chef-d'œuvre de Giuseppe Verdi commandité par le tsar Alexandre II et présenté pour la première fois au public à Saint-Pétersbourg. La première zurichoise a eu lieu le 2 novembre, malgré une demande d’annulation émanant de l'ambassade d'Ukraine en Suisse.