Арабские волнения «раскололи» швейцарских политиков | Le Conseil des Etats anticipe le débat mouvementé

Нелегко Мишлин Кальми-Ре объяснять внешнюю политику Швейцарии (©Keystone)

Дискуссия, имевшая место вчера во второй палате швейцарского парламента, не принесла  никаких сюрпризов: высказанные мнения отразили взгляды разных групп общества, уже имевших возможность заявить о них и в связи с антиминаретной инициативой, и в связи с законопроектом о высылке из страны иностранцев-преступников, и по многим другим темам, касающимся «чужаков».

Собственно, министру иностранных дел Мишлин Кальми-Ре даже повезло, так как бурное обсуждение актуальных событий отодвинуло на второй план ревизию представленного ею отчета по европейской политике, также вызывающего всегда бурю эмоций.

Как мы уже писали, первой реакцией швейцарцев на волну народных протестов было усиление охраны собственных границ (особенно с Италией, где к этому моменту скопилось уже более пяти тысяч беженцев из Туниса) и замораживание счетов полковника Каддафи в местных банках. Понятно, что такие действия нашли полное понимание и политиков и простых граждан, придерживающихся правых взглядов. «Левые» же, как водится, возмутились, заговорили о правах человека и любви к ближнему, но изменить тенденцию пока не смогли.

Примерно такой же расклад можно было наблюдать и на заседании Совета кантонов. «У Швейцарии есть средства и личные интерес в поддержке стран в поисках демократии», - задала тон Лилиана Мори Паскье, представляющая Социалистическую партию от Женевы. По ее словам, волноваться не о чем, нужно просто сопутствовать прогрессу в Тунисе, Египте и других странах региона.

«Я в шоке от того, что некоторые не испытывают никакого сострадания к людям, не проявляют ни какого понимания к годам пыток и государственного терроризма, и беспокоятся только насчет возможного притока беженцев», - подлил масла в огонь депутат от Либерально-радикальной партии Тичино Дик Марти, прославившийся своими резкими высказываниями против новоявленного президента Косова Беджета Пакколи, также «прописанного» в Тичино.

Дик Марти призвал коллег по обеим палатам швейцарского парламента к срочной организации дебата по вопросу помощи арабским странам.  Есть основания полагать, что подобная дискуссия быстро перекинется от этой вполне конкретной проблему к вопросу миграции вообще – эта тема все больше волнует швейцарцев.

Эрика Фостер, представитель либеральных радикалов от Санкт-Галлера, настаивала на том, что экономические беженцы должны оставаться у себя дома, а международная гуманитарная помощь будет оказываться им по месту жительства, так сказать. Швейцария же должна сосредоточить внимание на своих обязанностях в рамках единой европейской системы охраны границ Frontex и оказать гуманитарную помощь пострадавшим, - добавил санкт-галленский христианский демократ Эжен Давид.

Мишлин Кальми-Ре доложила парламентариям, что команды специалистов  уже направлены правительством в Тунис и Египет для оказания срочной помощи мирному населению, а МИД работает над мерами, которые следует принять в соответствие с санкциями, определенными ООН. Она также сообщила, что вверенное ей ведомство разрабатывает глобальную стратегию помощи охваченным восстаниями странам. «Нам потребуется некоторое время на раздумья, так как мы не знаем, в каком направлении будет развиваться ситуация», - сказала глава швейцарской дипломатии, еще раз осудив применение силы против мирных демонстрантов.

КУРСЫ ВАЛЮТ
CHF-USD 1.25
CHF-EUR 1.08
CHF-RUB 101
Афиша

Ассоциация

Association

Популярное за неделю

Ainsi, pour contourner le « Vallotton Forever », anglicisme que les commissaires de l’actuelle exposition qui se tient au Musée cantonal des Beaux-Arts de Lausanne ont accolé à l’un des artistes suisses les plus célèbres, pourrait-on – paraphrasant « Harry dans tous ses états », vieux film de Woody Allen –, qualifier cette rétrospective consacrée à Félix Vallotton.

Федеральный совет поощряет обладателей статуса S к трудоустройству

Причем как можно быстрее. На своем заседании 22 октября 2025 года он принял решение о том, что изменения в два соответствующих постановления с целью упрощения административных процедур для работодателей и стимулирования потенциальных работников к профессиональной интеграции вступят в силу уже 1 декабря этого года.

«Разбирая Валлоттона»

Так, перефразируя название старого фильма Вуди Аллена «Deconstructing Harry», можно было бы назвать выставку «Валлоттон навсегда», идущую в Кантональном музее изобразительных искусств в Лозанне и посвященную одному из самых известных швейцарских художников.

Самое читаемое

Ainsi, pour contourner le « Vallotton Forever », anglicisme que les commissaires de l’actuelle exposition qui se tient au Musée cantonal des Beaux-Arts de Lausanne ont accolé à l’un des artistes suisses les plus célèbres, pourrait-on – paraphrasant « Harry dans tous ses états », vieux film de Woody Allen –, qualifier cette rétrospective consacrée à Félix Vallotton.

«Разбирая Валлоттона»

Так, перефразируя название старого фильма Вуди Аллена «Deconstructing Harry», можно было бы назвать выставку «Валлоттон навсегда», идущую в Кантональном музее изобразительных искусств в Лозанне и посвященную одному из самых известных швейцарских художников.