Проект закона по «инициативе Вебера» не понравился ее автору | Le projet de loi sur l’initiative Weber n’a pas plu à son auteur

© Switzerland Tourism

На прошлой неделе Федеральный совет передал в парламент проект закона, который должен был претворить в жизнь нашумевшую «инициативу Вебера». Напомним, защитник природы Франц Вебер предложил запретить строительство новых загородных резиденций в тех регионах, где их число уже превышает 20% жилого фонда. За неприкосновенность альпийской природы проголосовали 50,6% швейцарцев на референдуме 11 марта 2012 года.

Удивительно, но против «инициативы Вебера» активно выступали жители тех самых кантонов, пейзаж которых портит вид новых шале и строительной техники на горных склонах – сложно рассчитывать на развитие туристических регионов без необходимой инфраструктуры.

Однако большинство решило иначе, и уже 22 августа Федеральный совет выпустил постановление, которое вступило в силу 1 января 2013 года. Правда, за правильностью исполнения этого постановления неутомимому экологу пришлось следить самостоятельно. Мы уже рассказывали о том, как основанный им фонд Helvetia Nostra преследовал в суде чересчур расторопных застройщиков, в срочном порядке поспешивших получить разрешение на строительство до того, как соответствующие нормативные акты вступят в силу. Федеральный суд Конфедерации поддержал Франца Вебера и его фонд и подтвердил, что ограничения вступили в силу сразу после проведения референдума, как только стало известно о решении народа.

На прошлой неделе правительство направило в парламент законопроект, который должен закрепить положения «инициативы Вебера» в Федеральной конституции. Этот документ немного подсластил «горькую пилюлю» для противников запрета на строительство новых резиденций. Некоторые его пункты оставляют пространство для маневра желающим обзавестись домиком в горах.

Например, во время строительства основного жилья для собственных нужд местные жители могут сделать пристройку, которую впоследствии будут сдавать в аренду. Кроме того, правительство решило дать возможность тем, кто выполнил все формальности и получил окончательное разрешение на строительство до проведения референдума, довести дело до конца. При этом расширить площадь таких домов их владельцы смогут только в том случае, если переедут в них на постоянное проживание или переведут их в разряд объектов для туристического использования. Все это, по замыслу авторов законопроекта, позволит эффективно бороться с так называемыми «холодными кроватями» – загородными резиденциями, пустующими большую часть года.

Однако в некоторых случаях создание таких объектов – единственный способ сохранить историческую ценность отдельных регионов, построек и пейзажей, неотъемлемой частью которых они являются. Это исключение позволяет (при соблюдении определенных условий!) устроить резиденцию с «холодными кроватями», например, на месте бывшего загона для скота.

Авторы законопроекта признают, что в этом документе они пошли дальше, чем в постановлении. Так, хотя запрет на строительство касается пустующих загородных резиденций, ограничение не распространяется на гостиничную отрасль. Причем в эту категорию попадает и построенное в специально отведенных местах жилье для сдачи в аренду.

Предложенный законопроект «не учитывает ни одного из замечаний, сделанных организациями защиты окружающей среды» в процессе консультаций, возмущен адвокат фонда Helvetia Nostra Пьер Шиффелль, верный соратник Франца Вебера. Особенно недоволен он тем фактом, что контроль за соблюдением закона будут осуществлять сами кантоны. В таком случае существует большая вероятность, что количество шале в Гштааде и Вербье нескоро опустится до установленного предела (20% от основного жилого фонда).

Возможность переоборудовать старые отели в загородные резиденции и многие другие положения, с которыми не желают мириться защитники природы, могут стать поводом для нового референдума, предупредил адвокат Helvetia Nostra. Битва за шале еще не закончена.

КУРСЫ ВАЛЮТ
CHF-USD 1.22
CHF-EUR 1.06
CHF-RUB 98.9
Афиша

Ассоциация

Association

Популярное за неделю

L’extraordinaire incident évoqué dans le titre de cette nouvelle chronique constitue l'une des intrigues de Radio Nuit, un roman dû à l'écrivain ukrainien Yuri Andrukhovych traduit en français par Irina Dmytrychyn et publié aux Éditions Noir sur Blanc, Lausanne. Le livre sort aujourd'hui en librairie en Suisse, en France, en Belgique et au Canada.

Всего просмотров: 1411
Какой будет Швейцария через 30 лет?

Десять с половиной миллионов жителей, рост миграции, быстрое старение населения – федеральная служба статистики опубликовала свой прогноз демографических тенденций до 2055 года.

Всего просмотров: 2063
«Предпоследний диктатор Европы умер на пути в Санкт-Мориц»

Это чрезвычайное происшествие – одна из сюжетных линий романа украинского писателя Юрия Андруховича «Радио Ночь», опубликованного во французском переводе Ирины Дмитришин лозаннским издательством Éditions Noir sur Blanc. Сегодня роман поступит в книжные магазины Швейцарии, Франции, Бельгии и Канады.

Всего просмотров: 1811
Сейчас читают
Владимир Набоков: семейные ценности

По традиции нашей редакции 22 апреля, в день рождения Владимира Набокова, мы публикуем эксклюзивный материал, связанный с писателем, чьи слова «Все, что есть у меня, - мой язык» служат нам девизом.

Всего просмотров: 274