Прямым рейсом из Женевы в Санкт-Петербург и обратно | Direct flight Geneva - Saint-Petersburg is now a reality

К взлету готов! (© Nasha Gazeta.ch)

Информацией о том, что такой рейс появится, с нами первыми поделился два месяца назад директор женевского аэропорта Робер Дейон. Вчера было официально открыто прямое сообщение. Самолет Airbus A319 со 130 пассажирами на борту вылетел из аэропорта Женевы под бурные аплодисменты провожающих.

Теперь рейсы будут выполняться два раза в неделю (в расписании указано местное время):

Понедельник:
Женева – Санкт-Петербург 10:15 – 15:25
Санкт-Петербург –  Женева 16:15 – 17:35

Четверг:
Женева – Санкт-Петербург 12:30 – 17:40
Санкт-Петербург –  Женева 18:30 – 19:50

Начиная с 7 сентября этого года, в сетке вылетов появится еще один рейс – по субботам. Время вылета из Женевы - 12:15. Обратный рейс в 18:15.

Прямое сообщение между двумя городами не только позволяет решить массу логистических проблем. Принимая решение об открытии нового направления, руководство Swiss также учитывало и возможности для развития бизнеса. «Экономическое сотрудничество между двумя городами постоянно растет, поэтому прямое сообщение между Санкт-Петербургом и Женевой – вполне логичный шаг», - поделился с Нашей Газетой.сh Маркус Бинкерт, член совета директоров Swiss.

«Прямое сообщение даст новый толчок культурному обмену», - добавил он. Надеемся, что представление швейцарцев о России расширится и выйдет за пределы лубочной атрибутики.

Глава аэропорта Робер Дейон также не скрывал своего энтузиазма. Грядущий лыжный сезон несет большие перспективы и прибыли. «Мы ждем большого притока россиян. Только за последние десять лет пассажиропоток между Женевой и Россией вырос в три раза. В 2012 году он превысил 300 тыс человек», - рассказал он. Ожидается, что в ближайшие месяцы эта цифра станет еще внушительней. Чтобы справиться с растущим объемом пассажирских перевозок, планируется в течение следующих трех лет завершить строительство восточного крыла аэропорта. Здесь будет осуществляться обслуживание рейсов на дальние и средние расстояния.

В половине второго узнаваемый бело-красный самолет взмыл в воздух и взял курс на Северную столицу. Аплодисментами его проводили выдающийся российский хоккеист Вячеслав Быков, генеральный консул России в Женеве Юрий Глухов и швейцарский певец Бастиан Бейкер. Все они были специально приглашены для участия в торжественной церемонии.

Такой выбор гостей объясняется просто. Вячеслав Быков, двукратный олимпийский чемпион и пятикратный чемпион мира, в последние годы проводит много времени в Швейцарии и очень хорошо знаком местной аудитории.

Что касается Бастиана Бейкера, то его принято считать главной восходящей звездой швейцарской эстрады. Неслучайно именно ему доверили в прошлом году открывать джазовый фестиваль в Монтре. Хотя большая часть его репертуара на английском языке, песни о подростковой любви на фоне альпийской пасторали вызывают отклик в сердцах молодежи Романдской Швейцарии.

На церемонии была перерезана символическая красная ленточка. По словам Бинкерта, с этого момента начинается новый этап в развитии воздушного сообщения между Швейцарией и Россией. Многие из присутствовавших выразили надежду, что в будущем появятся новые прямые рейсы, которые свяжут Женеву с другими крупными городами России.

От редакции: Напоминаем нашим читателям, что печатную версию Нашей Газеты.ch они найдут на всех рейсах Swiss в Москву и Санкт-Петербург.


КУРСЫ ВАЛЮТ
CHF-USD 1.21
CHF-EUR 1.07
CHF-RUB 95.41
Афиша

Ассоциация

Association

Популярное за неделю
Скульптура как вечное движение

В базельском Художественном музее в конце марта открылась масштабная выставка, посвященная Медардо Россо – одному из важнейших европейских скульпторов начала двадцатого века. Рассказываем о том, удалось ли кураторам убедить зрителей в уникальности этого ныне полузабытого мастера.

Всего просмотров: 4547
Объявлены лауреаты премии "Дар"

В субботу были объявлены первые результаты литературной премии, созданной в Швейцарии чуть менее года назад. К сожалению, радостная, казалось бы, новость получила неожиданное развитие. Впрочем, неожиданное ли?

Всего просмотров: 1695
Сейчас читают
Черно-белая любовь
Если кто-то засомневается, что швейцарки способны к полной самоотдаче в любви – отправьте этого человека читать книгу Коринны Хофманн «Белая масаи». Автобиографическая история ее брака с африканским воином из племени масаи была переведена на 30 языков и разошлась тиражом 4 миллиона экземпляров.
Всего просмотров: 277211