Русский акцент | Блог Надежды Сикорской | Новая публикация
Два Штрауса и Прокофьев – «мгновенья пляшут вальс»

Оркестр Романдской Швейцарии приглашает всех любителей музыки и кружения под нее на свои традиционные новогодние концерты, которые пройдут 7 и 8 января 2026 года в Женеве и в Лозанне.

L’accent russe | Le blog de Nadia Sikorsky | Nouvel article
Deux Strauss et Prokofiev : « Les instants dansent la valse »

L’Orchestre de la Suisse Romande invite tous les amoureux de musique et de tourbillons festifs à ses traditionnels concerts du Nouvel An, qui auront lieu les 7 et 8 janvier 2026 à Genève et à Lausanne.

Russian Accent | Blog of Nadia Sikorsky | New publication
Two Strausses and Prokofiev: “Moments Whirl a Waltz”

The Orchestre de la Suisse Romande invites all music lovers – and all those who enjoy swirling to it – to its traditional New Year’s concerts, which will take place on 7 and 8 January 2026 in Geneva and Lausanne.

Ответ Женевы соседям из Во

Несколько дней назад мы писали о том, что Большой совет кантона Во поддержал предложение депутаты от экологов-либералов  Жака-Андре Ори и собирается теперь вносить изменения в школьное законодательство с  тем, чтобы директора школ имели право брать анализы мочи и слюны у своих подопечных сцелью выявить факты курения конопли.

Министр образования кантона Женева Шарль Беер полностью солидарен со своей водуазской коллегой мадам Лион и активно выступает против такого нововведения.

Вот что он сказал по этому поводу в интервью Tribune de Genève :

- Я считаю подобную меру крайне вредной по ряду причин. Прежде всего, несколько исследований, включая мой отчет  по вопросу и защите данных и опрос, проведенный по заказу Медицинской ассоциации кантона Женева, показывают, что подобные обследования являются нелегальными и нарушают право каждого человека на частную жизнь. Кроме этого, результаты этих тестов не обладают стопроцентной достоверностью. Тест может проявиться как позитивный под влиянием лекарств. Наконец, проведение таких обследований - прерогатива не школьных учреждений, а полиции.  

Tribune de Genève : Можно ли предположить, что такие тексты будут проводиться в Женеве?

Шарль Беер: На этот счет существуют четкие правила. Если ученик потребляет коноплю в школе, его отчисляют.  Мы не допускаем терпимости в этом вопросе, а потому не нуждаемся в этих тестах.

Tribune de Genève : А если Большой совет (женевский) все же вынужден будет последовать примеру Во, будет ли эта мера применена на практике?

Шарль Беер: Большому совету кантона Вале достало мудрости, чтобы отклонить подобную инициативу. В Женеве, компания Эмиль Фрей хотела ввести нечто подобное, но сотрудники отказались. Не знаю, способна ли законодательная власть кантона поставить под вопрос  суть закона. Лично я считаю тесты в школе неприемлемыми по этическим соображениям.

КУРСЫ ВАЛЮТ
CHF-USD 1.26
CHF-EUR 1.07
CHF-RUB 101.54
Афиша

Ассоциация

Association

Популярное за неделю

Самое читаемое

Зимние каникулы в Швейцарии-2026

Сколько стоит лыжный отдых в Швейцарских Альпах? Где дешевле всего кататься на лыжах? И какие курорты ориентированы на премиум-сегмент?