Фальшивые родственники

Доверчивые старички забирают свои ценности из банка и передают мошеннику


Сюжет не нов, еще несколько лет назад о нем были передачи буквально в прайм-тайм на швейцарском телевидении, но актуальности своей он, как ни странно, не утратил. Речь идет об обмане пожилых людей группой мошенников, которые представляются их родствениками. Звонит телефон, а на том конце провода оказывается, к примеру, «сын его кузена Юрга» из Берлина, который - вот ведь счастливое стечение обстоятельств! - как раз проездом в Швейцарии и с удовольствием забежит на чашечку чая.

Рассчитан трюк на то, что пожилые люди плохо слышат и слабо припоминают все юные зеленые ветви своего родословного дерева. К тому же, мошенники наводят предварительные справки о жертвах и точно знают, что кузен Юрг или кузина Хелена в семье действительно имеется, но родственники с ними давно не встречались. Так как швейцарский диалект подделать сложно, обычно мошенники говорят, что они родом из Германии. При этом они нередко оказываются выходцами из Польши или других стран Восточной Европы.

За чаем «внучатый племянник» рассказывает, что покупает недвижимость в Швейцарии. Пенсионеры радуются общению и, когда новый родственник просит их одолжить на несколько дней крупную денежную сумму, они не сомневаются в его порядочности и снимают по сотне тысяч со своих счетов.

Всплеск подобных случаев зафиксирован в Швейцарии этим летом. В конце прошлой недели в деревне кантона Цуг еще один старичок, перешагнувший свой 70-летний рубеж, стал жертвой мошенников. Ему также позвонил неизвестный из Германии, представился членом семьи, а затем попросил одолжить денег на покупку дома в Швейцарии.

Пенсионер поверил в эту историю и отправился в банк, где снял со своего счета 145 тысяч франков. Банковский служащий попытался его предупредить и отговорить от такого шага. Но, убежденный, что речь действительно о помощи члену семьи, пенсионер все-таки передал деньги фальшивому родственнику. С тех пор последнего больше не видели, полиция Цуга ведет его розыск.

КУРСЫ ВАЛЮТ
CHF-USD 1.22
CHF-EUR 1.06
CHF-RUB 98.9
Афиша

Ассоциация

Association

Популярное за неделю

L’extraordinaire incident évoqué dans le titre de cette nouvelle chronique constitue l'une des intrigues de Radio Nuit, un roman dû à l'écrivain ukrainien Yuri Andrukhovych traduit en français par Irina Dmytrychyn et publié aux Éditions Noir sur Blanc, Lausanne. Le livre sort aujourd'hui en librairie en Suisse, en France, en Belgique et au Canada.

Всего просмотров: 1473
Какой будет Швейцария через 30 лет?

Десять с половиной миллионов жителей, рост миграции, быстрое старение населения – федеральная служба статистики опубликовала свой прогноз демографических тенденций до 2055 года.

Всего просмотров: 2225
«Предпоследний диктатор Европы умер на пути в Санкт-Мориц»

Это чрезвычайное происшествие – одна из сюжетных линий романа украинского писателя Юрия Андруховича «Радио Ночь», опубликованного во французском переводе Ирины Дмитришин лозаннским издательством Éditions Noir sur Blanc. Сегодня роман поступит в книжные магазины Швейцарии, Франции, Бельгии и Канады.

Всего просмотров: 1991
Сейчас читают
Владимир Набоков: семейные ценности

По традиции нашей редакции 22 апреля, в день рождения Владимира Набокова, мы публикуем эксклюзивный материал, связанный с писателем, чьи слова «Все, что есть у меня, - мой язык» служат нам девизом.

Всего просмотров: 582