Вернувшимся из отпусков читателям, приступившим к работе и учебе, предлагаем продлить лето, отправившись по «Маршруту выходного дня». Страдающих клаустрофобией просим воздержаться.
|
Когда на улице летняя жара, швейцарцы обычно отправляются в горы. Но есть и еще один вариант - спуститься под землю, где круглый год держится температура семнадцать градусов. Одно из таких «подземных» путешествий возможно в соляные шахты в Бе (Bex), где сегодня находится один из самых протяженных подземных туристических маршрутов страны.
Легенда гласит, что соль в Бе обнаружили еще в пятнадцатом веке, когда молодой пастух заметил, что козы пьют воду только из двух определенных горных источников. Он решил выпарить эту воду на костре, после чего на дне котелка остались кристаллы соли.
Тоннель, по которому едет мини-состав, имеет длину полторы тысячи метров, а толщина породы над головой - около четырехсот. Внутри туристов ждет настоящий город с железнодорожными развилками, пешеходными дорогами, лестницами, буровыми станками, системами жизнеобеспечения, рестораном и даже конференц-залом, который можно арендовать для различных мероприятий. Суммарная протяженность подземных тоннелей составляет около пятидесяти километров, из которых для посещения открыта лишь малая часть.
В некоторых залах подземного музея полностью воссоздан антураж прошлых веков. Там можно увидеть инструменты горняков, их транспортные средства, старые фотографии, фонари разных веков. Гиды расскажут, как бурят скважины, закачивают туда воду, как потом выделяют из нее соль…
Соль из шахт Бе можно купить в любом супермаркете. В следующий раз, когда будете готовить обед, посмотрите на упаковку - скорее всего, это будет «Sel des Alpes», которая уже много веков добывается в этом месте. А если соберетесь посетить шахты, лучше забронировать посещение заранее на сайте музея, потому что количество посадочных мест на подземных вагонетках ограничено. И, конечно же, берите детей - им должно быть очень интересно.
От редакции: Еще несколькими увлекательно-завлекательными фотографиями можно полюбоваться в нашей фотогалерее.
Le splendide livre-album conçu par Luc Debraine et publié aux éditions lausannoises Noir sur Blanc nous offre la possibilité de voir les visages réels de celles et ceux qui, des décennies durant, ont nourri notre imagination.
Раскол между французской и немецкой частями страны продолжает расти, как принципиальный, так и эмоциональный. Увы, вместе того, чтобы задуматься о его причинах, некоторые романдцы отвергают предъявляемые им претензии, порой противореча при этом самим себе.
Ученые Федеральной политехнической школы Лозанны проследили, как деятельность человека с давних времен вела к глобальному потеплению. Расширение Римской империи, чума или завоевания Нового света оказывали на климат не меньшее воздействие, чем промышленные загрязнения и выхлопные газы. Просто теперь наша планета разогревается гораздо быстрее.
Раскол между французской и немецкой частями страны продолжает расти, как принципиальный, так и эмоциональный. Увы, вместе того, чтобы задуматься о его причинах, некоторые романдцы отвергают предъявляемые им претензии, порой противореча при этом самим себе.