Русский акцент | Блог Надежды Сикорской | Новая публикация
«Первые гомосексуалы: появление новых идентичностей (1869–1939)»
L’accent russe | Le blog de Nadia Sikorsky | Nouvel article
Les premiers homosexuels : la naissance de nouvelles identités (1869–1939)
Russian Accent | Blog of Nadia Sikorsky | New publication
The First Homosexuals: The Birth of New Identities, 1869–1939

Черная пятница в Швейцарии | Black Friday en Suisse

Хватило бы денег… (pixabay.com)

Такой прогноз составлен на основе опроса более 2000 человек, проведенного платформой suisse.blackfriday совместно со швейцарской ассоциацией электронной торговли NetComm Suisse.

Напомним, что обычай устраивать распродажи в Черную пятницу (англ.: Black Friday) пришел из США, где этот день следует за Днем благодарения. После Черной пятницы наступает Киберпонедельник (англ.: Cyber Monday), когда товары по сниженным ценам можно приобрести в интернет-магазинах.

Около 70% участников швейцарского опроса признались, что намерены раскошелиться в Черную пятницу, о чем сообщил основатель swiss.blackfriday Жером Амодрю в интервью журналу Bilan. В прошлом году таких "транжир" было 50%.

Женщин сегодня интересует практически та же продукция, что и в прошлом году: чаще всего они называли товары в категориях «мода» и «косметика», также вырос их интерес к часам, ювелирным изделиям и игрушкам.

Вкусы мужчин тоже изменились мало, лишь на 15% вырос интерес к смартфонам и телевизорам, за ними выстроились по популярности наушники, динамики, игровые приставки и бытовые электроприборы.

Для сравнения, во Франции, по данным Федерации электронной и дистанционной торговли (Fevad), прибыль от продаж за четыре дня, соответствующих Черной пятнице, выходным и Киберпонедельнику, вероятно, достигнет 1,3 миллиарда евро. В целом за период, включающий Черную пятницу, Киберпонедельник и Рождество, французы, возможно, потратят 19 миллиардов евро. В 2017 году за этот же период было потрачено 16,5 миллиарда евро. Разумеется, и население во Франции значительно больше.

Отметим, что главными факторами в этот период для покупателей являются наличие скидок, качество, ассортимент товаров и бесплатная доставка.


На фоне ажиотажа в связи со скидками интересно выглядит позиция сети книжных магазинов Payot. Глава компании Паскаль Ванденберге сообщил, что Payot предлагает альтернативу Black Friday под названием Fair Friday (англ.: «честная пятница»). Цель акции – стимулировать обдуманное потребление и бороться с покупательской лихорадкой, а также напомнить о том, что в Швейцарии, по данным Федеральной службы статистики (OFS), – около полумиллиона бедных, которые сводят концы с концами благодаря социальной помощи.

23 и 24 ноября покупателям магазинов Payot будет предложено округлить сумму их покупки в пользу нуждающихся граждан Конфедерации. Клиенты сами решат, стоит ли это делать и до какой суммы округлять. Собранные средства будут перечислены на программы помощи бедным, в том числе, на их профессиональную переподготовку. Акция проводится в сотрудничестве с благотворительной организацией Caritas.

КУРСЫ ВАЛЮТ
CHF-USD 1.23
CHF-EUR 1.08
CHF-RUB 92.15
Афиша

Ассоциация

Association

Самое читаемое

Альпийские травы – в чашке чая
Швейцарские фермеры все чаще специализируются на выращивании ароматических и лекарственных трав в Альпах. Горные настои и чаи готовятся по строгим технологиям: во время сбора сырья учитывается все, вплоть до благоприятного расположения планет.
Шаламала - любимчик Грюйерских графов
Продолжая серию швейцарских легенд, мы приглашаем вас в кантон Фрибург - на прогулку по улицам средневекового городка Грюйер, давшего название знаменитой марке сыра. Здесь, в замке графов де Грюйер, жил находчивый шут Шаламала, чьи подвиги и остроумие пережили века.