Титёф возвращается с новым «зизи» | Titeuf revient avec un nouveau « zizi »

Обложка нового издания комикса (c) Grélat

Мы рассказывали о Титёфе, популярнейшем персонаже франкоязычных комиксов, еще в 2009 году, когда в женевском выставочном центре Palexpo проходила посвященная ему выставка. То есть героем выставки был Титёф, а целью ее проведения – помощь подрастающему поколению в сложном процессе полового созревания. Называлась выставка Zizi sexuel, l'expo!, и тогда же наши не владеющие французским языком читатели узнали, что zizi по-французски - это, извините, мужская пиписка или пипочка, как вам больше нравится. Главным методическим пособием в этом области признан бестселлер Зепа и Элен Брюллер «Путеводитель по сексуальной пиписке» - иначе ну не перевести, да простят нас особо чувствительные читатели!

А в 2010 году Титёф вошел в историю как один из самых оригинальных швейцарских рекордов: на пасху в Лозанне, на набережной Уши, была выложена традиционная мозаика из 66 тысяч крашеных яичек. Это творение, изображавшее Титёфа и проданное в пользу благотворительных организаций во время пасхальных выходных, позволило столице кантона Во побить свой собственный рекорд, установленный в 2001 году с помощью 45 тысяч яиц.

Если вы думаете, что не знакомы с этим персонажем, то увидев его, наверняка сразу узнаете – его пшеничного цвета чуб, внушительный шнобель и знаменитая фраза « C’est pô juste » (неверное написание утверждения, в переводе означающего «Это несправедливо») действительно давно стали, используя жаргон люксовой индустрии, иконическими. А родилось все это великолепие в 1992 году в воображении женевского художника Зепа, «в миру» Филиппа Шаппюи. Наравне с часами и шоколадом, этот смешной персонаж made in Switzerland быстро добился планетарной популярности: коллекция комиксов насчитывает уже 16 альбомов, переведенных на 25 языков и проданных в количестве 25 миллионов экземпляров. Один только «Путеводитель по сексуальной пиписке», вышедший в 2001 году, разошелся тиражом в полтора миллиона и стал бестселлером в Китае. За свое творение Зеп получил в 2004 году Большую премию на престижном европейском фестивале анимационных фильмов и комиксов в Ангулеме, астроном Мишель Ори увековечил Титёфа, назвав его именем астероид 238817, а летом 2019 года во дворе школы в квартале Каруж, где учился Зеп, был установлен памятник полюбившемуся персонажу.

И вот, 19 лет спустя культовый «Путеводитель» выходит в новом, дополненном варианте. «Комикс был создан в соответствии с социальными реалиями своего времени, которые за последние почти 20 лет изменились, - объяснил Зеп в эфире RTS. – Поэтому мы решили включить в новое издание некоторые коррективы, чтобы он и впредь оставался полезным пособием для детей».

Среди внесенных корректив – общественные движения типа # Metoo, сексуальное разнообразие и не существовавшая 20 лет назад половая принадлежность. Так, отдельная глава посвящена разъяснению аббревиатуры ЛГБТ+, терминов трансгендерность, гендерная бинарность и гендерквир.

Поскольку пособие предназначено для детей, вместе с художником над обновленным изданием работала одна из руководителей программы Bioscope Женевского университета Селин Брокманн, которая следила за тем, чтобы в комикс не проникли научные ошибки или устаревшие стереотипы. Среди приводимых ею примеров - визуальное изображение процесса оплодотворения, в котором сперматозоид представлен активным и борющимся, в то время как овоцит остается пассивным. По мнению Селин Брокманн, «это проблема, поскольку к биологии применяются стереотипы, бытующие в обществе. При оплодотворении овоцит совсем не пассивен, поскольку именно он посылает химические сигналы, направляющие сперматозоид».

Хотели бы вы, чтобы ваши дети созревали с помощью такого пособия?

КУРСЫ ВАЛЮТ
CHF-USD 1.14
CHF-EUR 1.06
CHF-RUB 92.66
Афиша

Ассоциация

Association

Популярное за неделю

Parmi les nombreux ouvrages présentés au Salon du livre de Genève qui s'ouvre aujourd'hui, j’attire votre attention sur le roman d'Aka Mortchiladze qui vient de paraître aux Éditions Noir sur Blanc, à Lausanne, et dont la traduction française est assumée par Alexandre Bainbridge et Khatouna Kapanadze.

 

Всего просмотров: 349
Ключи к мечте

Внимание – премьера! В Фонде Бейлера – очередная интереснейшая экспозиция, ради которой стоит съездить в приграничный Риен. Рассказываем о том, почему «Ключ к мечте» не похожа ни на одну другую выставку художников-сюрреалистов, проходившую в Европе в последнее время.

Всего просмотров: 346
Крымcкие заметки

В конце прошлого года в московском издательстве «Индрик» была впервые с 1853 года переиздана книга Анатолия Демидова «Путешествие в Южную Россию и Крым в 1837 году», заслуживающая внимания всех, кто интересуется историей этого края.

Всего просмотров: 258
Сейчас читают
Политика Дональда Трампа как угроза науке?

Ограничение академической свободы и «утечка мозгов» из США – швейцарские университеты ощущают на себе первые последствия политического курса Вашингтона. 

Всего просмотров: 148
Крымcкие заметки

В конце прошлого года в московском издательстве «Индрик» была впервые с 1853 года переиздана книга Анатолия Демидова «Путешествие в Южную Россию и Крым в 1837 году», заслуживающая внимания всех, кто интересуется историей этого края.

Всего просмотров: 258
«Путешествие в Карабах»

Среди многочисленных книг, представленных на открывающемся сегодня Женевском Книжном салоне, обращаем ваше внимание на роман Аки Морчиладзе, только что вышедший во французском переводе в лозаннском издательстве Éditions Noir sur Blanc. 

Всего просмотров: 63